|
работа
Падежи
Beispiele der Nutzung
Где вы работаете?
[gde vy rabòtaite]
До скольки банк работает сегодня?
[do skal'kì rabòtajet bank sivòdnya] - Bis wieviel Uhr arbeitet heute die Bank ?
интересная работа
[interèsnaya rabòta] - eine interessante Arbeit
как он работает?
[kak on rabotait?] - wie arbeitet er?
контрольная работа
[kantrol`naya rabota] - test, klassenarbeit
Мне приходится много работать.
[mne prikhòditsya mnògo rabòtat'] - Ich muss viel arbeiten.
Можно взглянуть, как работает этот прибор?
[mozhna vzgl'anut`, kak rabotait ehtat pribor?] - Darf ich sehen, wie dieses Gerät arbeitet?
Моя работа начинается в 8 часов утра.
[moya rabòta nachinàjetsya v vòsem' chasòv utrà] - Meine Arbeit beginnt um 8 Uhr am Morgen.
работа на полный рабочий день
[rabòta na pòlnyj rabòchij den' ] - Die Ganztagsbeschäftigung.
работа по совместительству
[rabòta pa savmistìtil'stvu] - Die Arbeit ist nebenamtlich
Скажите, как это работает?
[skazhit`e, kak ehto rabotaet?] - Sagen Sie, wie arbeitet das?
Сколько часов в день вы работаете?
[skòl'ko chasòv v den' vy rabòtajete] - Wieviel stunden pro Tag arbeiten sie?
У меня в номере не работает телевизор (кондиционер, фен).
[u min'à v nòmeie ni rabòtait tilivìzar (kanditsianèr, fen)] - In meinen Zimmer arbeitet nicht der Fernseher (die Klimaanlage, den Haartrockner).
Человека делают счастливым три вещи: любовь, интересная работа и возможность путешествовать… © Иван Бунин/ Ivan Bunin
[chilavèka dèlayut schislìvym tri vèshhi: lyubòf', intirèsnaya rabòta i vazmòzhnast' putishèstvavat'] - "Drei Sachen, die Menschen glücklich machen: die Liebe, interessante Arbeit und die Möglichkeit zu reisen, …" © Iwan Bunin/Ivan Bunin
Я не работаю, я учусь в университете на инженера
[ya ni rabòtayu ya uchùs` v univirsitète na inzhynèra]
я работаю в понедельник
[ya rabòtayu v panidèl'nik] - Ich arbeite am Montag.
Sie können die Schulen des Russischen und der Lehrer finden: |