|
Beispiele der Nutzung
Встреча с гидом будет проходить на рецепшене в 7 вечера
[vstrecha s gidom budet prokhodit' na retsepshene v 7 vechera] - Das Treffen mit dem Stadtführer wird um 7 Uhr abend auf dem Empfang sein .
Даже по вечерам будней не сидите один дома!
[Dazhe po vecheram budnej ne sidite odin doma]
Желаем вам шоколадного вечера
[zhilàem vam shikalàdnava vèchira] - Wir wünschen Ihnen Schokoladnabend
Мы встречаемся с друзьями в 7 часов вечера.
[my fstrichàimsya s druz’yàmi v sem’ chisòf vèchira] - Wir treffen mit Freunden um 7 Uhr abends.
Он желает ей отличного вечера.
[on zhilàit jej atlìchnava vèchira] - Er wünscht sie schönen Abend.
Приглашаю тебя в ресторан сегодня в 7 часов вечера
[priglashayu tebya v restoran segodnya v 7 chasov vechera] - Heute lade ich dich zum Restaurant um 7 Uhr abends ein.
Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira] - Angenehme Abend für Ihnen!
Хорошего вечера!
[Khoròshego vèchera!]
Я зарезервировал для нас столик на троих в ресторане на 6 часов вечера
[ya zarezerviroval dlya nas stolik na troikh v restorane na 6 chasov vechera] - Ich habe den kleinen Tisch für uns auf drei Personon im Restaurant um 6 Uhr abends reserviert.
Я хотел бы зарезервировать столик на 6 часов вечера.
[ya khotel by zarezervirovat` stolik na 6 chasov vechera] - Ich möchte einen Tisch um 6 uhr am Abend reservieren.
Sie können die Schulen des Russischen und der Lehrer finden: |