All about nature -
Всё о природе -
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=337
Příspěvky
Деловая переписка - Business correspondence:
See other phrases for business Russian -
Смотри другие фразы для делового русского -
www.ruspeach.com/phrases/158/
Благодарю вас за ваше письмо.
[blagadaryù vas za vàshe pis'mò]
- Děkujeme Vám za Váš dopis.
В ответ на Ваше письмо от 25-го мая...
[v atvèt na vàshe pis'mò at dvàdtsat' pyàtava màya]
- Jako odpověď na Váš dopis ze dne 25.května ...
В соответствии с условиями нашего договора...
[v saatvètstvii s uslòviyami nàshiva dagavòra]
- V souladu s podmínkami naší smlouvy ...
Заметьте, пожалуйста, что...
[zamèt'ti, pazhàlusta, shto]
- Všimněte si, prosím, že ...
К сожалению, должен сообщить Вам...
[k sazhalèniyu dòlzhyn saabsshìt' vam]
- Bohužel, musím Vás informovat ...
See other phrases for business Russian -
Смотри другие фразы для делового русского -
www.ruspeach.com/phrases/158/
Когда серьезные новогодние застолья подходят к своему завершению, родители начинают обращать больше внимания на своих детей и готовить вместе с ними красиво и по-зимнему декорированные блюда. Такие блюда радуют не только детей, но и взрослых.
When serious New Year's feasts coming to the end, parents start paying more attention to their children and prepare together with them beautiful dishes decorated in a winter way. Such dishes delight not only children, but also adults.
When serious New Year's feasts coming to the end, parents start paying more attention to their children and prepare together with them beautiful dishes decorated in a winter way. Such dishes delight not only children, but also adults.
родители
[raditeli]
- rodiče
готовить
[gatovit`]
- připravovat
вместе
[vmeste]
- spolu, společně
больше
[bol`she]
- více
красивый
[krasìvyj]
- pěkný, hezký
Веймаранер - это порода собак, которая впервые появилась в девятнадцатом веке, в Германии. Она относится к охотничьим породам. Её предков использовали в охоте на крупную дичь. Веймаранер послушен и необычайно понятлив, легко поддаётся дрессировке. Порода используется для розыскной работы и в качестве сторожа.
Veymaraner is a dog breed which for the first time appeared in the 19th century in Germany. It belong to hunting breeds. Its ancestors were used in hunting for big game. Veymaraner is obedient and extraordinary quick-witted, easily trained, it is used for search work and as a watch-dog.
Veymaraner is a dog breed which for the first time appeared in the 19th century in Germany. It belong to hunting breeds. Its ancestors were used in hunting for big game. Veymaraner is obedient and extraordinary quick-witted, easily trained, it is used for search work and as a watch-dog.
сторож
[stòrazh]
- strážný
легко
[lehko]
- snadno, lehce
впервые
[fpirvye]
собака
[sabàka]
- pes
относиться
[atnasitsa]
крупный
[krupnyj]
некоторый
[nekatoryj]
Германия
[germàniya]
- Německo
Морозное утро в дачном поселке Морово, Россия
Frosty Morning in the holiday village blighted, Russia
Frosty Morning in the holiday village blighted, Russia
Для приготовления десерта из тыквы и яблок возьмите четыреста граммов яблок, четыреста граммов тыквы, ччетыреста граммов мороженого и сахар по вкусу. Порежьте яблоки и тыкву кубиками. Засыпьте их сахаром и поставьте в микроволновку на пять минут. Подавайте этот десерт с мороженым.
To make pumpkin and apple dessert take 400 grams of apples, 400 grams of pumpkin, 400 grams of ice cream and sugar to taste. Cut apples and pumpkin into cubes. Fill up them with sugar and put in a microwave for 5 minutes. Serve this dessert with ice cream.
To make pumpkin and apple dessert take 400 grams of apples, 400 grams of pumpkin, 400 grams of ice cream and sugar to taste. Cut apples and pumpkin into cubes. Fill up them with sugar and put in a microwave for 5 minutes. Serve this dessert with ice cream.
сахар
[sahar]
- cukr
десерт
[disèrt ]
- dezert
грамм
[gram]
- gram
яблоко
[yàblaka]
- jablko
микроволновка
[mikravalnòvka]
- Mikrovlnná trouba
мороженое
[maròzhinaje]
- zmrzlina
Как работает отопление - How the heating works
отопление [ataplènije] - heating
ожидание [azhidànije] - expectation
реальность [riàl'nast'] - reality
отопление [ataplènije] - heating
ожидание [azhidànije] - expectation
реальность [riàl'nast'] - reality
олень
[alèn']
- jelen
лес
[les]
- les
снег
[snèk]
- sníh
All about nature -
Всё о природе -
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=337
Новый год — праздник, наступающий в момент перехода с последнего дня года в первый день следующего года. Обычай праздновать Новый год существовал уже в Древней Месопотамии в третьем тысячелетии до нашей эры. Начало года с 1 января было установлено римским правителем Юлием Цезарем в 46 году до нашей эры. В Древнем Риме этот день был посвящён Янусу — богу выбора. Месяц январь получил своё название в честь бога Януса, которого изображали с двумя лицами: одно смотрело вперёд, а другое — назад.
New year is a holiday, coming at the moment of transition from the last day of the year to the first day of the next year. A custom to celebrate New year existed already in Ancient Mesopotamia in the third millennium B.C. A start of a year at January 1 was established by a Roman governor Julius Caesar in the 46th year B.C. In Ancient Rome this day was devoted to Janus — god of a choice. The month received its name of January in honor of god Janus who was pictured with two faces: one looking forward, and another — back.
New year is a holiday, coming at the moment of transition from the last day of the year to the first day of the next year. A custom to celebrate New year existed already in Ancient Mesopotamia in the third millennium B.C. A start of a year at January 1 was established by a Roman governor Julius Caesar in the 46th year B.C. In Ancient Rome this day was devoted to Janus — god of a choice. The month received its name of January in honor of god Janus who was pictured with two faces: one looking forward, and another — back.
январь
[yinvàr']
- leden
праздник
[pràznik]
- svátek
переход
[perekhod]
- přechod
первый
[pèrvyj]
- první
обычай
[obychaj]
- zvyk
момент
[moment]
- moment, okamžik
месяц
[mèsits]
- měsíc
вперёд
[vperyod]
- vpřed
древний
[drevnij]
- starověký
который
[katoryj]
- který
Поздравляем вас с Новым годом!
[pazdravl'àim vas s nòvym gòdam]
- Přeji Vám Šťastný Nový Rok!
Люди, которые не очень бурно отмечают Новый Год и чувствуют себя довольно бодро 1 января, совсем иначе, чем другие, проводят этот нерабочий день. Они ходят с детьми и друзьями на каток. Они весело и с удовольствием проводят первый день Нового Года.
People who does not celebrate New Year very roughly and feel quite vigorously on January 1, spend this day off absolutely differently from others. They go with their children and friends to ice skating, They spend the first day of New Year cheerfully and with pleasure.
People who does not celebrate New Year very roughly and feel quite vigorously on January 1, spend this day off absolutely differently from others. They go with their children and friends to ice skating, They spend the first day of New Year cheerfully and with pleasure.
первый
[pèrvyj]
- první
новый
[novyj]
- nový
январь
[yinvàr']
- leden
удовольствие
[udavòl'stvije]
- potěšení
весёлый
[vis'òlyj]
- veselý