|
Калимахоро нишон додан.: ТЭУ и ТБУм ТБУ Хамаи сатхо Маълумоти муфассал оид ба сатххои ТРКИ. Заказ еды и напитков -
бокал
[bakàl]
большая чашка кофе
[bal'shàya chàshka kòfe ]
вилку
[vilku]
Вы готовы сделать заказ?
[vy gotovy sdelat' zakaz?]
Вы не могли бы подойти через пять минут?
[vy ne mogli by podojti cherez pyat' minut?]
Вы не могли бы порекомендовать какой-нибудь местный напиток?
[vy ni maglì by parikamindavàt' kakòj-nibut' mèstnyj napìtak?]
Вы не могли бы принести мне?
[vy ne mogli by prinesti mne?]
Два пива, пожалуйста
[dva piva, pozhalujsta]
Два шарика ванильного мороженого, пожалуйста!
[dva shàrika vanìl'nava maròzhinava, pazhàlusta]
десерт
[disèrt ]
Еще два пива, пожалуйста
[eshhe dva piva, pozhalujsta]
еще один стул
[eshhe odin stul]
закуски
[zakùski]
Из чего делается это блюдо?
[is chevò dèlajitsya èhto blyùdo?]
Какие есть гарниры?
[kakie est' garniry?]
Какие ингредиенты входят в это блюдо?
[kakìje ingridijènty vkhòdyat v èhta blyùda?]
Какое сегодня блюдо дня?
[kakòje sivòdnya blyùda dnya?]
Какой сегодня суп дня?
[kakòj sivòdnya sup dnya?]
ложку
[lozhku]
меню
[minyù]
Можно взять это с собой?
[mozhno vzyat' ehto s soboj?]
Можно мне десертное меню?
[mozhno mne desertnoe menyu?]
Можно мне меню, пожалуйста?
[mozhno mne menyu, pozhalujsta?]
Можно нам воды?
[mozhno nam vody?]
Мой заказ еще не принесли
[moj zakaz eshhe ne prinesli]
Нам два овощных салата
[nam dva ovoshhnykh salata]
напитки
[napìtki]
основные блюда
[asnavn`yje blyùda]
Официант, принесите пожалуйста...
[afitsànt, prinisìti pazhàlusta]
пепельницу
[pepel'nitsu]
Пиво, пожалуйста
[pivo, pozhalujsta]
Пожалуйста, дайте мне кофе со сливками.
[pàzhalusta dàjti mn'eh kòfe sa slìfkami]
Принесите, пожалуйста, меню.
[prinisìte, pazhàlusta, minyù ]
салат
[salàt]
салфетки
[salfetki]
сахар
[sahar]
соль и перец
[sol' i perets]
суп
[sup]
счет
[schet]
У вас есть вегетарианские блюда?
[u vas est' vegetarianskie blyuda?]
Шумо метавонед мактабхои руси ва муаллимони забони русиро пайдо намоед.: |