ба кайд гирифтан

Калимахоро нишон додан.: ТЭУ и ТБУм ТБУ Хамаи сатхо Маълумоти муфассал оид ба сатххои ТРКИ.

 

Праздники -

А куда пойдёте вы в этот вечер? [a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir]
Желаем вам счастья! [zhilàim vam sshàst'ya]
Желаю счастья! [zhilàyu sshàst'ya]
Желаю тебе счастья! [zhilàyu tibèh sshàst'ya]
Здоровья! [zdaròv'ya]
купите цветы [kupìte tsvet`y]
Лёгкой вам рабочей недели! [lyòkhkaj vam rabòchij nidèli]
Любите и будьте любимы! [lyubìte i bùd'te lyubìmy]
мечта [michtà]
Мы желаем вам счастья! [my zhelàim vam sshàst'ya]
Мы желаем всем хороших выходных! [my zhilàim vsem kharòshikh vykhadn`ykh]
Он желает ей отличного вечера. [on zhilàit jej atlìchnava vèchira]
Она желает тебе удачи. [anà zhilàit tibèh udàchi]
Они желают ему хороших выходных. [anì zhilàyut jimù kharòshikh vykhadn`ykh]
Пойдём в гости к друзьям? [pajd'òm f gòsti k druz'yàm]
Пойдём в кино? [pajd'òm f kinò]
Пойдём в клуб? [pajd'òm f klup]
Пойдём гулять? [pajd'òm gul'àt']
Пойдем на вечеринку? [pajd'òm na vichirìnku]
Пойдём танцевать? [pajd'òm tantsivàt']
Проснитесь и улыбнитесь новому дню! [prasnìtis’ I ulybnìtis’ nòvamu dn'ù]
С днём рождения! [s dn'om razhdèn'ya]
С днём России! [s dn'om Rassìi]
С Новым годом! [s nòvym gòdam]
1 2

Шумо метавонед мактабхои руси ва муаллимони забони русиро пайдо намоед.:


Тарчума
Тарчума (ru-tg)
Танхо нафароне, ки сабт шудаанд, метавонад аз ин фукнсия истифода кунанд.