|
![]() ![]() Examples of use
Благодарю вас за ваше письмо.
[blagadaryù vas za vàshe pis'mò] - Thank you for your letter.
В ответ на Ваше письмо от 25-го мая...
[v atvèt na vàshe pis'mò at dvàdtsat' pyàtava màya] - In reply to your letter of the 25th of May...
Как мне пройти в самый опасный квартал в вашем городе?
[Kak mne projti v samyj opasnyj kvartal v vashem gorode] - How do I get to the most dangerous neighborhood in your town?
Какие выставки (ярмарки) проходят в вашем городе?
[kakie vystafki (yarmarki) prakhodyat v vashem gorade?] - What exhibitions (trade fairs) are held in your city?
Какую комиссию вы даёте дилерам вашей продукции?
[kakuyu kamisiyu vy dayote diliram vashej praduktsii?] - What commission do you give to the dealers of your goods?
Мне нравится Ваш музыкальный вкус.
[mne nràvitsa vash muzykàl'nyj fkùs] - I like your musical taste.
Могу я назначить встречу с директором вашей компании?
[magu ya naznachit` fstrechu s direktaram vashej kampani?] - Can I make an appointment with your company director?
Могу я стать дилером вашей компании?
[magu ya stat` dil`erom vashej kampanii?] - Can I become the dealer of your company?
Предлагаю заключить контракт на поставку вашего оборудования.
[pridlagayu zakl'uchit` kantrakt na pastafku vashivo abarudavania] - I suggest to make a contract for delivery of your equipment.
Разрешено ли в вашей гостинице проживание с животными?
[razresheno li v vashej gostinitse prozhivanie s zhivotnymi?] - Are pets allowed in the hotel?
Спасибо за ваш ответ.
[spasìba za vash atvèt] - Thank you for your reply.
Спасибо, мне понравился ваш отель
[spasibo, mne ponravilsya vash otel'] - Thanks, I liked your hotel
Я не вижу ваши паспорта.
[ya ni vìzhu vàshi paspartà] - I don't see your passports.
Я смогу купить ваше оборудование оптом?
[ya smagu kupit` vashe abarudavanie optam?] - Will I be able to buy your equipment by wholesale?
You can find Russian language schools and teachers: |