Register me

Categorias

Qualitative, relational and possessive adjectives are used to define non-procedural signs of things, living beings, abstract notions, phenomena in the Russian language.

Qualitative adjectives [Ка́чественные прилагательные] Relational adjectives [Относи́тельные прилагательные] Possessive adjectives [Притяжа́тельные прилагательные]
Meaning [Значение] show a sign without connection to other subjects [обозначают признак без отношения к другим предметам] show a sign through relations to another subject, action or circumstances [обозначают признак через отношение к другому предмету, действию, обстоятельству] Show belonging to a person or an animal [обозначают принадлежность лицу или животному]
Question [Вопрос] какие? (what?)Answer questions какой? какая? какое? Answer questions какой? какая? какое? какие? (what?) какие? (what?) Answer questions какой? какая? какое? какие? (what?) Answer questions чей? чья? чьё? Чьи? (whose?)
Examples [Примеры] маленький ребёнок (small kid) красивая женщина (beautiful woman) синее море (blue sea) умные ученики (smart pupils) апельсиновый сок (orange juice) (= from orange) классная доска (class blackboard) (= in class) домашнее задание (homework) (= for home) подготовительные курсы (preparing course (= where you can be prepared) отцов галстук (father's tie) мамино платье (mother's dress) медвежья берлога (bear's den)

Qualitative adjectives

  • create short forms (look Short forms of adjectives) красивый – красив (beautiful) добрый – добр (kind)
  • have comparison degrees (look Comparison degrees of adjectives) умный (smart) – умнее (smarter) – умнейший (the smartest) высокий (high)– более высокий (higher)– самый высокий (the highest)
  • can create forms of subjective (personal) estimation (look Adjectives of Subjective Estimation) тяжёлый (hard) — тяжёленький (a bit hard)
  • combine with adverbs of extent and degree by words «очень» (very), «слишком» (too) etc. очень вкусный (very tasty) слишком яркий (too bright)
  • can create nouns and adverbs ending with -о, -е or и :
    далёкий (far) – даль (distance), далеко (far)
    громкий (loud) – громкость (volume), громко (loud)
    свежий (fresh) – свежесть (freshness), свежо (fresh)
    зверский (savage) – зверь (beast), зверски (savage)


Relational adjectives

  • do not create short forms
  • do not have comparison degrees
  • do not create forms of subjective estimation
  • do not combine with adverbs of extent and degree
  • do not create synonyms and antonyms
  • do not create adverbs
  • do not create nouns
Mean: [Обозначают:]
Material [материал] деревянный стул (wooden chair)
золотая серёжка (golden ear-ring)
Quantity [количество] ддвухэтажный дом (two-storied building)
двойной кофе (double coffee)
пятилетняя дочь (five-years-old daughter)
Place [место] речной порт (river port)
степной ветер (prairie wind)
Time [время] прошлогодний план (previous-year plan)
январские морозы (January frosts)
осенняя погода (autumn weather)
Setting [назначение] пассажирский поезд (passenger train)
стиральная машина (laundry washer)/td>
Weight, length [вес, длину] килограммовый пакет (one-kilo bag)
двухметровая палка (two-meters stick)
Action [действие] подготовительные ку́рсы (preparing courses)
Etc.

Possessive adjectives

Ending with -ов/-ев, -ин/-ын Ending with -ий, -ья, -ье, -иный, -ский
дедов (grandfather's)
папин (father's)
сестрицын (sister's)
курицын (chicken's)
медвежий (bear's)
лисья (fox's)
змеиный (snake's)
Пушкинский (Pushkin's)
  • do not create short forms
  • do not have comparison degrees
  • do not create forms of subjective estimation
  • do not combine with adverbs of extent and degree
  • do not create synonyms and antonyms
  • do not create adverbs
  • do not create nouns

*It is interesting!

In the context adjectives can change categories. In this case they are often used in indirect, figurative meaning.

Compare:

чёрное пла́тье (black dress) (qualitative, = color) – Чёрное мо́ре ( the Black Sea) (relational, = name) музыка́льная шко́ла (music school) (relational, = for practicing music) – музыка́льный слух (ear for music) (qualitative, = good) стекля́нная ва́за (glass vase) (relational, = material) – стекля́нные глаза́ (glassy eyes ) (qualitative, = dull, non-transparent) во́лчьи зу́бы (wolf's teeth) (possessive, = possessiveness to a wolf) – во́лчья ша́пка (wolf's hat) (relational, = made out of wolf's fur, material) – во́лчий аппети́т (wolf's appetite) (qualitative, = fig. very strong, like wolf has)
лли́сий хво́ст (fox's tail) (possessive, = possessiveness to a fox) – ли́сья шу́ба (fox's fur-coat) (relational, = made out of fox's fur, material) – ли́сья хи́трость (fox's ruse) (qualitative, = fig., strengthening of a quality, as a fox has)


You can find Russian language schools and teachers:


Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function