Добрый день, уважаемый студент!
Сегодня рассмотрим разницу между такими интересными словами, как "звать" и "называться". Они входят в длинный список слов, которые вызывают путаницу и недоумение у иностранцев, изучающих русский язык. Начнем со слова "звать"
Мы употребляем это слово, если хотим спросить об имени, например:
Как зовут твою сестру? [kak zavut tvayu sistru?] - What's your sister's name?
Другой вариант употребления слова "звать", если он играет роль глагола-инфинитива, т.е. неопределенной формы, например:
Звать на помощь [zvat' na pomashh'] - To ask for help
Звать кого-то по имени [zvat' kavota pa imini] - To call somebody on name
В этих 2-х примерах слово "звать" стоит в неопределенной форме. В первом примере, мы обращаемся к человеку,чтобы уточнить, какое имя у его или ее сестры.
Теперь рассмотрим случаи употребления слова "называться":
Как называется Ваш город? [kak nazyvaitsa Vash gorad?] - What's the name of your city/town?
Как по-русски называется этот предмет? [kak pa-ruski nazyvaitsa ekhtat pridmet?] - What's the name of this object in Russian?
Улица на которой я нахожусь, называется Тверская [ulica na katoraj ya nakhazhus', nazyvaetsa Tvirskaya] - The street, where I am now, is Tverskaya/ or we call Tverskaya street.
В данных примерах мы видим,что слово "называется" употребляется в различных ситуациях.
1 и 3 примеры - это когда мы хотим уточнить информацию о названии места, города, улицы, района, музея, любого предмета неодушевленного.
В примере номер 2, мы уточняем название предмета на каком-то языке, в нашем случае- в русском языке/ "по-русски" звучит это название.
Для практики напишу Вам несколько предложение, вставьте в пропуски по смыслу "звать" или "называться"
Мой друг, которого ... Майкл, живет в Москве.
Площадь, на которой находится памятник, ... "Площадь Революции"
Как ... страна, откуда Вы родом?
Меня... Марина.