Русское слово многолико и велико. Онопомогает передавать малейшие оттенки того или иного предмета, явления, понятия.Оно может передать шум дождя, музыку волн, цвета радуги, шепот листьев, пение птиц, звук водопада и многое другое. Сила и энергия русского языка помогает передать собеседник любые звуки, цвета, оттенки. В русском языке отлично уживаются очень короткие односложные слова (мак, сыр, злой), а также весьма и весьма длинные слова (семидесятичетырехлетний, стопятидесятидевятилетний, высокоинтеллектуальный).
Несмотря на то, что многие с детства говорят на русском языке и он для них является родным, допустить ошибку в нем легко, поскольку существует огромное количество правил. В которых всегда бывают исключения.
Изменение рода слова
Некоторые слова в русском языке на протяжение своей истории существования поменяли свой род. Характерным примером этому служит слово «кофе», которое до 2009 года было мужского рода, в затем официально поменяло свой род на средний. Но, возможно, это и к лучшему,поскольку уж слишком много людей допускали ошибку в этом слове, говоря о нем в среднем, а не мужском роде, ведь именно средний род сам собой напрашивается сюда согласно окончанию «о» (кофе - оно).
Существуют в русском языке и волшебные слова, то есть слова которые в зависимости от ударения могут менять свой смысл.К примеру, сОрок сорОк. В первом случае, когда ударный первый слог, мы получаем цифру, а во втором случае, когда ударный второй слог, мы имеем название птицы во множественном числе родительного падежа. Хорошим примером есть слово ЗАМОК. Поставьте ударение на первый слог и получите зАмок, то есть дворец, а если ударным сделаете второй слог, то получите слово замОк, то есть предмет или устройство для запирания чего-либо.
В русском языке существуют слова «унисекс»,которые подходят для называния живых существ как мужского так и женского рода:малыш, карапуз, свинтус, поросенок, котенок, солнышко, прелесть, душка, соня, сладкоежка. И есть такие же уменьшительно-ласкательные имена, подходящие одновременно, как для мужчин, так и для женщин: Саша (Александр (м.р)/ Александра (ж.р)),Валя (Валентин (м.р)/ Валентина (ж.р)), Кирюша (Кирилл (м.р)/Кира (ж.р)),
Путаница с некоторыми глаголами
В русском языке есть глаголы, которые не имеют первой формы единственного числа. Ярким примером этого служить глагол «победить». В первой форме единственного числа этот глагол придется заменить на словосочетание «одержать победу», то есть необходимо сказать «я одержу победу». Так будет правильно. Попытка же поставить собственно глагол «победить» в первую форму единственного числа «я победю» или «я побежду» будут рассмотрены как юмор или же невежество.
Иногда люди путают значения глаголов и ошибочно приписывают им совершенно несвойственное, а иногда и противоположное значение. Так часто происходит с глаголами «Одеть» и «Надеть». Часто, мы ошибочно используем эти глаголы как абсолютно равнозначные, однако это совсем не так. Одеть можно только кого-то(одеть сына, одеть женщину) и надеть можно только что-то (надеть вещь, надеть костюм, надеть шляпку). Глаголы «Занять» и «Одолжить» - также имеют немного разный смысл. Занять возможно только у кого-то (он хочет занять у тебя денег), а одолжить кому-то (я одолжила сестре свое платье).
Глаголы «Заехать», «Поехать», «Приехать» в повелительной форме будут звучать как «Заезжай/Заезжайте», «Поезжай/Поезжайте»и «Приезжай/Приезжайте». Неправильно говорить «ехай/ ехайте», «Едь/Едьте»,«Езжай/Езжайте».
Интересным нюансом русского языка является и возможность неограниченного количества раз использовать приставку «пра» перед словом, которое означает родственные связи «прапрапрапрадедушка» или«прапрабабушка». Так, можно получить невероятно длинное слово.
Стоит знать и то, что большинство слов в русском языке, которые начинаются на гласную букву «а» являются заимствованными из других языков. И совсем немногие слова считаются исконно русскими. Это:авось, азбука, аз.
Зная подобные нюансы русского языка, вы никогда не попадете впросак, общаясь с русскоязычными людьми.