Безусловно, нужно учесть важный фактор вашего местонахождения – в России вы или нет. Остановимся на более сложном варианте – вы за рубежом, а значит у вас нет возможности создать для вашего чада естественную языковую среду.
Принципы изучения иностранного языка у детей и взрослых отличаются. Взрослый подходит к этому вопросу осознанно, а ребёнок – бессознательно. Для взрослого обучение языку – это средство достижения цели ( построение карьеры, образование, выезд в другую страну для создания семьи и т.д. ). Для ребёнка – это просто средство коммуникации с окружающими и удовлетворение растущего познавательного процесса.
Кстати, наиболее оптимальное время для формирования лингвистических иностранных навыков – до 10 лет. Чем младше возраст, тем проще и легче усваивается всё новое. Доказано, что дети от 0 до 6 лет способны впитать в себя столько поступающей информации, сколько взрослому на это потребуется 60 лет.
Далее ряд рекомендаций, которые помогут вам приблизиться к заветной мечте – общаться со своим малышом на русском языке:
- Окружите ребёнка русской речью – общайтесь по-русски ( так, как вы разговариваете с ним ежедневно, т.е. объясняете свои действия словами – «я умываюсь», «я чищу зубы», «я пью молоко», «я ем кашу») и старайтесь свести до минимума перевод;
- Читайте русские сказки, включайте мультфильмы, показывайте сказки с использованием игрушек с обязательным участием самих детей, ставьте прослушивать детские песни и аудиокниги, также помогут интернет – ресурсы с играми;
- И, конечно, играйте, играйте, и ещё раз играйте! Для ребёнка основной вид учебной деятельности – игра. Хотите дать название фруктов и овощей? Организуйте совместный поход в супермаркет за необходимыми продуктами, а потом дома устройте игрушечный магазин, где ваш малыш купит у вас или сам продаст вам его любимые яблоки или морковь.
- После того, как ваш сын или дочь начали вас понимать и в состоянии вам ответить маленькими фразами, пришло время переходить к алфавиту и показу наглядности с кратким текстом-описанием. Главное, помните, никакой теории! Всё должно быть легко и непринуждённо. Избегайте трудных слов типа «слово-исключение». Вы же не будете объяснять малышу, что слово «друг» во множественном числе имеет форму «друзья» и его нужно просто запомнить. Ваше чадо, как минимум вас не поймёт, как максимум не захочет продолжать это занятие. Проще будет сказать, например, что есть волшебные слова, которые любят капризничать, когда их становится многоJ
На самом деле, эти рекомендации пригодятся и в случае, если ребёнок является носителем русского языка и уезжает в эмиграцию с родителями. Только разница в том, чтобы не освоить язык, а приложить усилия, чтобы его не забыть!