Při změně přímé řeči na nepřímou můžete použít spojky ЧТО, ЧТОБЫ (ŽE, ABY), částice ЛИ (li) a spojovácí slova (КУДА, СКОЛЬКО, ЗАЧЕМ и др.)(KAM, KOLIK, PROČ a další).
Přímá řeč | Nepřímá řeč |
Я сказал своей жене: «ты прекрасна» (Řekl jsem své manželce: "Jsi krásná").
Я сказал своему сыну: «Сделай домашнее задание» (Řekl jsem svému synovi: "Udělej domácí úkol").
Я спросил свою дочь: «Ты пойдешь на вечеринку?» (Zeptal jsem svou dceru: "Půjdeš na večírek?")
Я спросил друзей: «Сколько я вам должен?» (Zeptal jsem se přátele: "Kolik vám dlužím?")
Я спросила своего парня: Куда ты идёшь? (Zeptala jsem se svého partnera: Kam jdeš?)
|
Я сказал своей жене, что она прекрасна. (Řekl jsem své manželce, že je krásná).
Я сказал своему сыну, чтобы он сделал домашнее задание (Řekl jsem svému synovi aby on udělal domácí úkol").
Я спросил свою дочь, пойдёт ли она на вечеринку (Zeptal jsem svou dceru, zda ona půjde na večírek?") .
Я спросил друзей, сколько я им должен (Zeptal jsem se přátele, kolik jim dlužím?") .
Я спросила своего парня куда он идёт (Zeptala jsem se svého partnera kam jde).
|
ЧТО или ЧТОБЫ (ŽE nebo ABY)
Spojka | Kdy se používá | Forma slovesa po spojce | Příklad 1 | Příklad 2 |
ŽE
|
když jen informujete.
|
po spojce ЧТО (ŽE) sloveso může být v minulém, přítomném nebo budoucím čase (v závislosti na to, o jakém čase se jedná)
|
Я сказал своему сыну, что он плохо сделал домашнее задание (Řekl jsem svému synovi, že on špatně udělal domácí úkol).
|
Я знаю, что моя жена всегда хорошо выглядит (Já vím, že moje žena vždycky vypadá dobře).
|
ABY
|
pokud to jsou vyžádání, poradenství, nařízení, přání.
|
po spojce ЧТОБЫ (ABY) sloveso je vždy v minulém čase, i když mluvíme o budoucím čase
|
Я сказал своему сыну, чтобы он сделал домашнее задание (Řekl jsem svému synovi aby on udělal domácí úkol) = vyžádání.
|
Я хочу, чтобы моя жена всегда хорошо выглядела (Chci aby moje žena vždy vypadala dobře) = желание (přání).
|