Zaregistrujte se
Zpět na všechny novinky Zpět na všechny novinky

В отеле

В отеле - At a hotel:
Мой номер не убран. Можно попросить убраться в моём номере?
[moj nòmir ni ùbran. Mòzhna paprasit' ubràtsa v majòm nòmire]
-
Můj pokoj nebyl vyčištěn. Můžete požádat, aby vyčistily můj pokoji?
Поменяйте полотенца в моем номере, пожалуйста.
[pamin'àjti palatèntsa v mayòm nòmire, pazhalusta]
-
Prosím změnit ručníky v mém pokoji.
У меня в номере не работает телевизор (кондиционер, фен).
[u min'à v nòmeie ni rabòtait tilivìzar (kanditsianèr, fen)]
-
Na pokoji nefunguje televize (klimatizace, vysoušeč vlasů).

Другие фразы для ситуаций в отеле -
Other phrases for hotel use here - https://www.ruspeach.com/phrases/?section=145
Tagy: Hotel

Další příspěvky na toto téma: Hotel

Мне нужен отель в центре города.
[mn'eh nùzhin atèl' v tsèntri gòrada]
-
Potřebuji si hotel ve středu města
Этот номер мне не подходит
[èhtat nòmir mneh ni padkhòdit]
-
Tento pokoj se mi nehodí.
Я хочу заказать бутылку вина и два бокала в номер.
[ya khachù zakazàt' but`ylku vinà i dva bakàla v nòmir]
-
Chci objednat láhev vína a dvě skleničky na pokoj
Я хочу заказать ужин в номер.
[ya khachù zakazàt' ùzhin v nòmir]
-
Chci si objednat večeři na pokoj.
Tagy: Hotel
Необычные бокалы [niab`ychnyi bakàly] - Unusual flute-glasses

бокал
[bakàl]
-
pohár
Я буду бокал вина, пожалуйста.
[ya bùdu bakàl vinà, pazhàlusta]
-
Budu víno, prosím
Я хочу заказать бутылку вина и два бокала в номер.
[ya khachù zakazàt' but`ylku vinà i dva bakàla v nòmir]
-
Chci objednat láhev vína a dvě skleničky na pokoj
Скажите, пожалуйста, пароль от вайфай
[skazhite, pozhalujsta, parol' ot vajfaj]
-
Prosím, řekněte mi heslo z Wi fi
У меня не получается выйти в интернет.
[u minyà ni paluchàjitsya v`yjti v intirnèt]
-
Nemůžu se dostat na Internet.
Помогите мне, пожалуйста
[pomogite mne, pozhalujsta]
-
Pomozte mi, prosím
Бронь номера / Booking a room

Мне нужен отель в центре города. [mne nùzhen otèl' v tsèntre gòroda] - I need a hotel in the city centre
Для меня был забронирован номер. [dlya menyà byl zabronìrovan nòmer] - There is a room reserved for me.
Мне нужна комната на ночь. [mne nuzhnà kòmnata na noch'] - I’d like a room for the night.
Этот номер мне подходит. [èhtot nòmer mne podkhòdit] - This room will do for me.
Этот номер мне не подходит. [èhtot nòmer mne ne podkhòdit] - This room won't do for me.
У вас есть свободный номер? [u vas jèst' svobòdnyj nòmer] - Do you have a free room?
У вас в отеле есть интернет? [u vas v otèle jèst' internèt] - Is there an internet in your hotel?

Если мне придётся отменить резерв номера, мне возвратят деньги? [jèsli mne pridyòtsya otmenìt' rezèrv nòmera, mne vozvratyàt dèn'gi] - If I need to cancel my hotel reservation, will I receive a refund?
Мне нужен номер люкс. [mne nùzhen nòmer lyùks] - I need one lux please.
Мне нужен двухместный номер. [mne nùzhen lvukhmèstnyj nòmer] - I need a double room, please.
Мне нужен двухместный номер с раздельными кроватями. [mne nùzhen dvukhmèstnyj nòmer s razdèl'nymi krovàtyami] - I need a double room with separate beds, please.

Мне нужен одноместный номер. [mne nùzhen odnomèstnyj nòmer] - I need a single room, please.
Нам нужен трёхместный номер. [mne nùzhen tryokhmèstnyj nòmer] - We need a triple room, please.
Это дорого. А у вас есть номера дешевле? [èhto dòrogo. A u vas jest' nomerà deshèvle] - This is expensive. Do you have any cheaper rooms?

У вас есть номер для путешествующих с детьми? [u vas jest' nòmer dlya puteshèstvuyusshikh s det'mì] - Do you have a room for travellers with children?
Разрешено ли в вашей гостинице проживание с животными? [razreshenò li v vàshej gostìnitse prozhivànije s zhivòtnymi] - Are pets allowed in your hotel?
Tagy: Hotel
Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci