Zaregistrujte se
Zpět na všechny novinky Zpět na všechny novinky

В книжном

Русская классика - Russian classics.

Сколько стоит эта книга?
[skòl`ka stòit èhta knìga]
-
Kolik stojí tato kniha?
Я возьму эту книгу.
[ya vaz'mù èhtu knìgu]
-
Vezmu si tuto knihu
Я ищу книгу Льва Толстого ''Война и мир''.
[ya ishhù knìgu l`va talstòva vajnà i mir]
-
Hledám knihu Lva Tolstého ''Válka a mír''
Tagy: V obchodě

Další příspěvky na toto téma: V obchodě

Пора бы тебе уже начать носить доспехи [para by tibe uzhe nachat' nasit' daspekhi] - It's time for you to start wearing armor

Но как же тогда все узнают, что у меня такой потрясный пресс? [no kak zhe takda vse uznayut, chto u min'a takoj patryasnyj pr'es?] - But how everyone will know that I have such incredible abs?
Просит купить ему новую игру [prosit kupit' emu novuyu igru] - Asks to buy him a new game


купить
[kupit`]
-
koupit
просить
[prasit`]
-
žádat, prosit
новый
[novyj]
-
nový
игра
[igra]
-
hra
Я могу купить этот прибор?
[ya magu kupit` ehtot pribor?]
-
Mohu si koupit tento přístroj?
Где здесь можно купить сувениры?
[gd`e zd`es` mozhna kupit` suv`eniry?]
-
Kde tady si můžeme koupit suvenýry?
Где можно купить билет на поезд?
[gde mòzhna kupìt' bilèt na pòist]
-
Kde si mohu koupit jízdenku na vlak?
- Могу ли я Вам помочь?
- Да.
- В чем разнице между мылом для рук и мылом для тела.
- Ну, одно для рук, а другое для Вашего тела.

- Can I help you?
- Yes.
- What is the difference between soap for hands and soap for body.
- Well, one soap for hands and one for your body.
На эти деньги можно было купить енота, а ты потратил их на какой-то бесполезный айфон.
With this money you could've bought raccoon, but you spent it for some useless iPhone.

бесполезный [bispalèznyj] - useless
тратить
[tràtit']
-
utrácet
Tagy: V obchodě
Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci