|
пол
Падежи
Příklady použití
В полдень у меня обеденный перерыв.
[f pòldin' u minyà obèdinyj pirir`yf] - V poledne mám přestávku na oběd.
Вы получаете багаж.
[vy paluchàiti bagàzh] - Dostanete zavazadla.
Вызовите полицию
[v`yzaviti pàlitsiyu] - Zavolejte policii
первый полёт
[pervyj polet] - První let
Покажите, пожалуйста, как пользоваться шкафчиком?
[pakazhìte pazhàlyjsta kak pòl'zavat'sya shkàfchikam] - Prosím, ukažte mi, jak používat skříňku?
Поменяйте полотенца в моем номере, пожалуйста.
[pamin'àjti palatèntsa v mayòm nòmire, pazhalusta] - Prosím změnit ručníky v mém pokoji.
Пусть всё получается!
[pust' vsyo poluchàetsya]
работа на полный рабочий день
[rabòta na pòlnyj rabòchij den' ] - práce na plný úvazek
семейное положение
[simèjnaje palazhènije] - rodinný stav
стакан наполовину полон
[stakàn napalavìnu pòlan] - sklenice z poloviny plná
У меня не получается выйти в интернет.
[u minyà ni paluchàjitsya v`yjti v intirnèt] - Nemůžu se dostat na Internet.
У тебя когда-нибудь было полностью ночное свидание?
[u tibyà kagdà nibùt` b`yla pòlnast`yu nachnòje svidànije] - Už jsi měla někdy úplně noční rande?
Что ты больше любишь, делать комплименты или получать их?
[shto ty bòl`shi l'ùbish,` dèlat` kamplimènty ìli paluchàt` ikh ] - Co máš rád víc-dostávat komplimenty nebo je přijímat?
Я не пользовался мини-баром
[ya ne pol'zovalsya mini-barom] - Nesledoval jsem placené kanály na televizi
Můžete najít ruské jazykové školy a učitele: |