Register me

Posts

Эта змея выглядит так, как будто её связала моя бабушка [ehta zmiya vygl'adit tak, kak buta eyo svizala maya babushka] - This snake looks like it was knitted by my grandmother
Шхара - это самая высокая гора Грузии и третья по высоте вершина Кавказа и России. Высота главной вершины составляет пять тысяч сто девяносто три метра. Склоны горы покрыты ледниками. Это популярное место альпинизма. Советские альпинисты впервые совершили восхождение на Шхару в 1933 году.

Shkhara is the highest mountain of Georgia and top of the Caucasus the third on height and Russia. Height of the main top makes five thousand hundred ninety three meters. Slopes of the mountain are covered with glaciers. This is a popular place of mountaineering. The Soviet climbers climbed for the first time Shkhara in 1933.

высота
[vysatà]
-
altitude
впервые
[fpirvye]
-
for the first time
тысяча
[tysyacha]
-
thausand
советский
[savetskij]
-
soviet
Россия
[rassìya]
-
Russia
Грузия
[grùziya]
-
Georgia
главный
[glàvnyj]
-
main
место
[mèsta]
-
place
Tags: Showplaces
Скворечник - это сделанное человеком приспособление предназначенное для птиц или для декора. Первый скворечник был изобретен британским защитником природных ресурсов Чарльзом Вотертоном в начале 19-го века. Скворечники обычно деревянные, но иногда они могут быть сделаны из других материалов, таких как пластмасса, пробки и т.д. В каждом скворечнике есть крыша и отверстие для того, чтобы птицы могли попасть внутрь. Часто весной родители со своими детьми делают скворечники и крепят их на деревьях.

A birdhouse is a man-made device for birds or for decor. The first birdhouse was invented by the British conservationist Charles Waterton in the early 19th century. Birdhouses are usually wooden but sometimes they can be made of other materials such as plastic, corks and so on. Every birdhouse has a roof and a hole for birds to come inside. Often in spring parents with their children make housebirds and fix them on the trees.

человек
[chilavèk]
-
man, person
родители
[raditeli]
-
parents
первый
[pèrvyj]
-
first
обычно
[abychno]
-
usually
крыша
[krysha]
-
roof
весной
[vesnoj]
-
in spring
сначала
[snachala]
-
at first, at the beginning
Tags: Inventions
Спокойной ночи!

Author of the image: Ilya Varlamov

Спокойной ночи, Москва! - Good night, Moscow!
Спокойной ночи всем! - Good night everyone!

Спокойной ночи!
[spakòjnoj nòchi]
-
Good night!
Tags: Russia
Бархатцы - это однолетнее растение родом из Северной и Южной Америки, однако его многие виды распространились по всему миру. Цветки бархатцев обычно золотые, оранжевые, желтые и белые, часто с коричневыми пятнышками или полосками. Это не только чудесный и красивый цветок для вашего сада, но и лечебное растение, которое используется как в традиционной, так и нетрадиционной медицине.

Tagetes is an annual plant native to North and South America, but many species have become naturalized around the world. Flowers of tegetes are golden, orange, yellow, and white, often with maroon spots or stripes. This is not only a wonderful and beautiful flower for your garden but also an important medical plant wich is used in traditional and non-traditional medicine.

цветок
[tsvitòk]
-
flower
оранжевый
[arànzhivyj]
-
orange
красивый
[krasìvyj]
-
beautiful
обычно
[abychno]
-
usually
только
[tòl'ka]
-
only, merely, just
часто
[chasto]
-
often
медицина
[meditsina]
-
medicine
коричневый
[karìchnivyj]
-
brown (adj.)
золотой
[zolotoj]
-
golden
жёлтый
[zhòltyj]
-
yellow
Tags: Nature
Слово дня:
ровный
[ròvnyj]
-
smooth
(прилагательное) - 1. гладкий, прямой, неимеющий возвышений, утолщений, изгибов. 2. совершенно одинаковый по величине

Пример:
1. ровная местность [ròvnaya mèstnast'] - even ground, flat country
2. ровный пульс [ròvnyj pùl's] - equable pulse

Варианты слова: ровен, ровна, ровны (краткое прилагательное), ровно (наречие)
Так выглядит женщина, когда её мужчина говорит с кем-то по телефону.
As woman looks like when her man is talking to someone on the phone.
Слово дня:
раздельный [razdèl'nyj] (прилагательное) - осуществляющийся несовместно с кем-то или чем-то, отдельный, обособленный.

Пример:
раздельное проживание [razdèl'naje prazhivànije] - separate residence
раздельное питание [razdèl'naje pitànije] - separate nutrition

Варианты: раздельный (м.р.), раздельная (ж.р.), раздельное (с.р.), раздельные(мн.ч.); разделен, раздельна.(краткие прилагательные)

TEST: How will you translate:
раздельное написание слов [razdèl'naje napisànije slov]
2 апреля 1963 года была запущена советская автоматическая станция "Луна-4". Космический аппарат должен был сесть на Луну, однако из-за отклонения траектории полёта автоматическая станция Луна-4 прошла на расстоянии восемь тысяч пятьсот километров от поверхности Луны и затерялась в космосе.

On April 2, 1963 the Soviet automatic station "Moon-4" has been launched. The spacecraft had to land on the Moon, however because of a flight trajectory deviation the automatic station Moon-4 has passed at distance eight thousand five hundred kilometers from the surface of the Moon and has lost in space.

станция
[stàntsiya]
-
station
сесть
[sest`]
-
to sit
пятьсот
[pyat`sot]
-
five hundred
однако
[adnako]
-
however
космос
[kòsmas]
-
space
километр
[kilametr]
-
kilometer
восемь
[vòsim']
-
eight
космический
[kasmicheskij]
-
cosmic
полететь
[palitit`]
-
to fly
Tags: Science
Какая сегодня погода?
[kakàya sivòdn'a pagòda]
-
What's the weather today?

Сегодня утром было облачно.
[sivòdnya ùtram b`yla òblachna]
-
It was cloudy this morning.
Выглянуло солнце.
[v`yglinula sòntse]
-
The sun came out.
Небо чистое.
[nèba chìstaje]
-
The sky is clear.
Мне жарко.
[mne zhàrka]
-
I'm hot.

Хороший день, не правда ли?
[kharòshij dèn', ni pràvda li]
-
It's a nice day, isn't it?
Tags: Weather
1 2 3 ... 565 566
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function