All about nature -
Всё о природе -
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=337
Posts
Как работает отопление - How the heating works
отопление [ataplènije] - heating
ожидание [azhidànije] - expectation
реальность [riàl'nast'] - reality
отопление [ataplènije] - heating
ожидание [azhidànije] - expectation
реальность [riàl'nast'] - reality
олень
[alèn']
- deer
лес
[les]
- forest
снег
[snèk]
- snow
All about nature -
Всё о природе -
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=337
Новый год — праздник, наступающий в момент перехода с последнего дня года в первый день следующего года. Обычай праздновать Новый год существовал уже в Древней Месопотамии в третьем тысячелетии до нашей эры. Начало года с 1 января было установлено римским правителем Юлием Цезарем в 46 году до нашей эры. В Древнем Риме этот день был посвящён Янусу — богу выбора. Месяц январь получил своё название в честь бога Януса, которого изображали с двумя лицами: одно смотрело вперёд, а другое — назад.
New year is a holiday, coming at the moment of transition from the last day of the year to the first day of the next year. A custom to celebrate New year existed already in Ancient Mesopotamia in the third millennium B.C. A start of a year at January 1 was established by a Roman governor Julius Caesar in the 46th year B.C. In Ancient Rome this day was devoted to Janus — god of a choice. The month received its name of January in honor of god Janus who was pictured with two faces: one looking forward, and another — back.
New year is a holiday, coming at the moment of transition from the last day of the year to the first day of the next year. A custom to celebrate New year existed already in Ancient Mesopotamia in the third millennium B.C. A start of a year at January 1 was established by a Roman governor Julius Caesar in the 46th year B.C. In Ancient Rome this day was devoted to Janus — god of a choice. The month received its name of January in honor of god Janus who was pictured with two faces: one looking forward, and another — back.
январь
[yinvàr']
- January
праздник
[pràznik]
- celebration, holiday, festival
переход
[perekhod]
- passage, crossing, subway
первый
[pèrvyj]
- first
обычай
[obychaj]
- custom
момент
[moment]
- moment
месяц
[mèsits]
- month
вперёд
[vperyod]
- straight on
древний
[drevnij]
- ancient
который
[katoryj]
- which
Поздравляем вас с Новым годом!
[pazdravl'àim vas s nòvym gòdam]
- Wishing you a Happy New Year!
Люди, которые не очень бурно отмечают Новый Год и чувствуют себя довольно бодро 1 января, совсем иначе, чем другие, проводят этот нерабочий день. Они ходят с детьми и друзьями на каток. Они весело и с удовольствием проводят первый день Нового Года.
People who does not celebrate New Year very roughly and feel quite vigorously on January 1, spend this day off absolutely differently from others. They go with their children and friends to ice skating, They spend the first day of New Year cheerfully and with pleasure.
People who does not celebrate New Year very roughly and feel quite vigorously on January 1, spend this day off absolutely differently from others. They go with their children and friends to ice skating, They spend the first day of New Year cheerfully and with pleasure.
первый
[pèrvyj]
- first
новый
[novyj]
- new
январь
[yinvàr']
- January
удовольствие
[udavòl'stvije]
- pleasure
весёлый
[vis'òlyj]
- merry
Тибетский мастиф является одной из древнейших рабочих пород собак, которая была выведена в Тибете для охраны монастырей. К тому же, она помогала кочевникам в Гималайских горах. Эта порода всегда была окружена мифами и легендами. Первый пёс этой породы появился в Европе в 1847 году. Его привезли в подарок королеве Виктории. Тибетский мастиф любит играть с детьми и одновременно безупречно охраняет дом.
Tibetan mastiff is one of the most ancient working breeds of dog which has been made in Tibet for protection of monasteries. Besides, it helped nomads in the Himalayas. This breed has always been surrounded with myths and legends. The first dog of this breed appeared in Europe in 1847. It was presented as a gift to the Queen Victoria. Tibetan mastiff likes to play with children and at the same time protects the house faultlessly.
Tibetan mastiff is one of the most ancient working breeds of dog which has been made in Tibet for protection of monasteries. Besides, it helped nomads in the Himalayas. This breed has always been surrounded with myths and legends. The first dog of this breed appeared in Europe in 1847. It was presented as a gift to the Queen Victoria. Tibetan mastiff likes to play with children and at the same time protects the house faultlessly.
подарок
[padarok]
- gift
первый
[pèrvyj]
- first
играть
[igràt']
- to play
всегда
[fsigdà]
- always
собака
[sabàka]
- dog
рабочий
[rabochij]
- work, working
монастырь
[monastyr']
- monastery
легенда
[ligènda]
- a legend
Бокинг - это довольно новый, но развивающийся вид экстремального спорта, в котором используются специальные пружинящие ходули — джамперы. История этого спорта началась в 1999 году, когда австрийский изобретатель Александр Бок придумал необычное изобретение — пружинящие ходули. В 2004 году это изобретение было запатентовано. Оно появилось в продаже и дало начало новому виду спорта.
The Boking is quite new but developing type of extreme sport in which the special springing stilts — jumpers are used. The history of this sport began in 1999 when the Austrian inventor Alexander Bock has thought up the unusual invention — the springing stilts. In 2004 this invention was patented. It was available for sale and has given rise to new sport.
The Boking is quite new but developing type of extreme sport in which the special springing stilts — jumpers are used. The history of this sport began in 1999 when the Austrian inventor Alexander Bock has thought up the unusual invention — the springing stilts. In 2004 this invention was patented. It was available for sale and has given rise to new sport.
спорт
[sport]
- sport
новый
[novyj]
- new
начало
[nachalo]
- the beginning
история
[istoriya]
- history
Если вы увлекаетесь коллекционирование бутылочных пробок, то вы можете их использовать для создания новогоднего настроения и рождественской атмосферы. Бутылочные пробки являются отличным материалом для поделок. Из пробок можно соорудить много всего интересного, в том числе небольшое новогоднее дерево, игрушки и так далее.
If you are fond of collecting of bottle corks, you can use them for creation of New Year's mood and the Christmas atmosphere. Bottle corks are excellent material for hand-made articles. It is possible to build from corks a lot of interesting things, including a small New Year's tree, toys and so on.
If you are fond of collecting of bottle corks, you can use them for creation of New Year's mood and the Christmas atmosphere. Bottle corks are excellent material for hand-made articles. It is possible to build from corks a lot of interesting things, including a small New Year's tree, toys and so on.
дерево
[dèriva]
- tree
пробка
[pròpka]
- traffic jam
отлично
[atlichno]
- perfectly
игрушка
[igrushka]
- toy, plaything
Такой праздник как Новый Год просто немыслим без шампанского и других спиртных напитков, однако что делать тем, кто алкоголь по разным причинам не употребляет. К счастью, сегодня существует большое разнообразие безалкогольных напитков, таких как шампанское, вино и многое другое. Причем, на вкус подобный напиток мало отличается от настоящего шампанского или вина.
Such holiday as New Year is simply inconceivable without champagne and other alcohol, however what can those do who for various reasons don't drink alcohol. Fortunately, today there is a big variety of nonalcoholic drinks, such as champagne, wine and many others. Moreover, such drinks are little different in taste from real champagne or wine.
Such holiday as New Year is simply inconceivable without champagne and other alcohol, however what can those do who for various reasons don't drink alcohol. Fortunately, today there is a big variety of nonalcoholic drinks, such as champagne, wine and many others. Moreover, such drinks are little different in taste from real champagne or wine.
праздник
[pràznik]
- celebration, holiday, festival
невозможно
[nevozmozhno]
- impossible
напитки
[napìtki]
- drinks
31 декабря 1968 года состоялся первый полет советского сверхзвукового пассажирского самолета Ту-144 (Белая стрела). Он является первым и одним из двух в мире типов сверхзвуковых авиалайнеров, которые использовались авиакомпаниями для коммерческих перевозок. Ту-144 был разработан конструкторским бюро Туполева в 1960-е годы.
On December 31, 1968 the first flight of the Soviet supersonic passenger Tu-144 (White arrow) plane took place. This is the first and one of two types of supersonic airliners in the world which were used by airlines for commercial transportations. Tu-144 was developed by design office of Tupolev in the 1960th years.
On December 31, 1968 the first flight of the Soviet supersonic passenger Tu-144 (White arrow) plane took place. This is the first and one of two types of supersonic airliners in the world which were used by airlines for commercial transportations. Tu-144 was developed by design office of Tupolev in the 1960th years.
первый
[pèrvyj]
- first
самолёт
[samal'òt]
- airplane