|
Ejemplos del uso
Где здесь банк?
[gde sdès' bank] - ¿Dónde está el banco aquí?
Где здесь ближайшая станция метро?
[gd`e zd`es` blizhajshaya stantsiya mitro?] - ¿Dónde está la estación de metro más cercana?
Где здесь можно купить сувениры?
[gd`e zd`es` mozhna kupit` suv`eniry?] - ¿Dónde aquí se puede comprar los souvenirs?
Где здесь можно перекусить?
[gde sdes' mòzhna pirikusìt'?] - ¿Dónde se puede tomar un bocado aquí?
Где здесь можно припарковаться?
[gde zdes` mozhno priparkovat`sya?] - ¿Dónde aquí se puede aparcarse?
Где здесь мужской (женский) туалет?
[gde zdes` muzhskoj (zhenskij) tualet?] - ¿Dónde está el servicio para los hombres (las mujeres)?
Где здесь проводят экскурсии по городу?
[g`de zd`es` pravod`yat ehkskursi pa goradu?] - ¿Dónde realizan las excursiones por la ciudad?
Где здесь ресторан?
[gde sdes' rìstaràn] - ¿Dónde está aquí el restaurante?
Где здесь стоянка такси?
[gde sdès' stayànka taksì] - ¿Dónde está la parada de taxi?
Да, вы можете фотографировать здесь.
[da, vy mozhete fatagrafirovat` zdes`.] - Sí, puede fotografiar aquí.
Дело в том, что на ней изображен Большой театр со знаменитой колесницей Аполлона, и Аполлон красуется здесь уже без фигового листа, который когда-то прикрывал его наготу.
[Dèla v tom, shto na nej izabrazhòn Bal'shòj t'àtr sa znaminìtaj kalisnìtsej Аpalòna, i Аpalòn krasùitsya sdes' uzhè bes fìgavava listà, katòryj kagdà-ta prikryvàl jivò nagatù] - Es que aquí está representado Teatro Bolshoi con la carroza famosa de Apolo, y Apolo brilla aquí sin la hoja de parra que antes cubría su desnudez.
Здесь есть wi-fi?
[zdes` est` wi-fi?] - ¿Hay aquí wi-fi?
Здесь есть баня?
[zdes' jest' bànya] - ¿Hay el baño aquí?
Здесь есть какие-то экскурсионные агентства?
[zd`es` est` kakie ta ehkskursionye agenstva?] - ¿Aquí hay algunas agencias de excursión?
Здесь есть кафе или столовая?
[zdes` est` kafe ili stolovaya?] - ¿Hay aquí un café o comedor?
Здесь есть обменник?
[sdes' jèst' abmènnik] - ¿Está aquí el intercambiador?
Здесь есть фен?
[zdes' jest' fen] - ¿Hay el secador para el cabello aquí?
Здесь можно обменять валюту?
[zdès' mòzhna abminyàt' valyùtu] - ¿Puedo cambiar las divisas aquí?
Здесь нельзя фотографировать и вести видеосъемку.
[zd`es` n`el`zya fatagrafiravat` i v`est`i vid`eos`emku.] - Aquí es prohibido fotografiar y realizar el vídeo.
Здесь свободно?
[sdes' svabòdna] - ¿Aquí está libre?
здесь удобно сидеть
[zdes` udobna sidet`] - aquí es cómodo estar sentado
Мы здесь всего на неделю.
[my zdes` fsevo na nedelyu.] - Estamos aquí sólo por una semana.
Простите, где здесь туалет?
[prastìti, gde sdes' tualèt?] - Perdone, ¿dónde está el servicio?
Скажите, где здесь аптека?
[skazhite, gde zdes' apteka] - Dime, ¿dónde está la farmacia?
Скажите, где здесь продуктовый магазин?
[skazhite, gde zdes' produktovyj magazin?] - Dime, ¿dónde está la tienda de comestibles?
Ud puede encontrar las escuelas del idioma ruso y los profesores: |