|
работа
Падежи
Ejemplos del uso
Где вы работаете?
[gde vy rabòtaite]
До скольки банк работает сегодня?
[do skal'kì rabòtajet bank sivòdnya] - ¡Hasta qué hora el banco trabaja hoy?
интересная работа
[interèsnaya rabòta] - trabajo interesante
как он работает?
[kak on rabotait?] - ¿cómo trabaja?
контрольная работа
[kantrol`naya rabota] - trabajo de control
Мне приходится много работать.
[mne prikhòditsya mnògo rabòtat'] - Tengo que trabajar mucho.
Можно взглянуть, как работает этот прибор?
[mozhna vzgl'anut`, kak rabotait ehtat pribor?] - ¿Puedo mirar cómo funciona este dispositivo?
Моя работа начинается в 8 часов утра.
[moya rabòta nachinàjetsya v vòsem' chasòv utrà] - Mi trabajo empieza a las 8 de la mañana.
работа на полный рабочий день
[rabòta na pòlnyj rabòchij den' ] - trabajar hornada completa
работа по совместительству
[rabòta pa savmistìtil'stvu] - pluriempleo
Скажите, как это работает?
[skazhit`e, kak ehto rabotaet?] - Diga, ¿cómo lo funciona?
Сколько часов в день вы работаете?
[skòl'ko chasòv v den' vy rabòtajete] - ¿Cuántas horas al día trabaja Usted?
У меня в номере не работает телевизор (кондиционер, фен).
[u min'à v nòmeie ni rabòtait tilivìzar (kanditsianèr, fen)] - El televisor (el aire acondicionado, el secador para el cabello) en mi habitación no funciona.
Человека делают счастливым три вещи: любовь, интересная работа и возможность путешествовать… © Иван Бунин/ Ivan Bunin
[chilavèka dèlayut schislìvym tri vèshhi: lyubòf', intirèsnaya rabòta i vazmòzhnast' putishèstvavat'] - "A una persona la hacen felíz tres cosas: amor, trabajo interesante y la posibilidad de viajar..." Ivan Bunin
Я не работаю, я учусь в университете на инженера
[ya ni rabòtayu ya uchùs` v univirsitète na inzhynèra]
я работаю в понедельник
[ya rabòtayu v panidèl'nik] - trabajo en el lunes
Ud puede encontrar las escuelas del idioma ruso y los profesores: |