|
Ejemplos del uso
Спустя двадцать лет вы больше будете разочарованы теми вещами, которые не сделали, чем теми, которые сделали. Сбросьте оковы. Поднимите вверх парус, и плывите подальше от своей безопасной гавани. Поймайте ветер в свои паруса. Исследуйте. Мечтайте...
[spust'a dvatsat` let vy bol`she budite razochirovany temi vishami, katorye ni sdelali, chem temi, katorye sdelali. Sbros`te akovy. Padnimite vverkh parus, i plyvite padal`she ot svaej bezapasnoj gavani. Pajmajte vetir v svai parusa. Isledujte. Michtajte] - Veinte años después Usted no será desengañado por aquellas cosas que no había hecho, sino por las cosas, que había hecho. Rompa cadenas. Levante la vela y nade lejos de su refugio seguro. Atrape el viento en sus velas. Explore. Sueñe ...
Ты любишь романтику? А что больше всего?
[ty l'ubish` ramàntiku? a shto bòl`shi vsivò] - ¿Te encante el romántico? ¿Y qué más?
Что ты больше любишь, делать комплименты или получать их?
[shto ty bòl`shi l'ùbish,` dèlat` kamplimènty ìli paluchàt` ikh ] - Qué te gusta más, ¿decir un piropo o recibirlo?
Ud puede encontrar las escuelas del idioma ruso y los profesores: |