|
Esempi di uso
В аэропорту есть гостиница?
[v airapartù jèst' gastìnitsa] - C'è un albergo presso aeroporto?
В жизни каждого человека есть два самых важных дня - день, когда он родился, и день, когда понял зачем.
[V zhìzni kàzhdogo chelovèka jèst' dva sàmykh vàzhnykh dnya: den', kogdà on rodìlsya, i den', kogdà pònyal zachèm] - Nella vita di ogni persona cci sono due giorni piu importanti - il giorno della sua nascita, ed il giorno, quando si capisce il perchè.
в комнате есть шкаф
[f komnate est` shkaf]
В Москве есть места, где встречаются прошлое и будущее.
[v maskve est` mista, gde fstrichayutsya proshloe i budushee.] - A Mosca ci sono i posti, dove il passato ed il futuro si incontrano.
В одном из Российских городов, Екатеринбурге, есть памятник клавиатуре
[V odnom iz Rossijskikh gorodov, Ekaterinburge, est' pamyatnik klaviature] - In una città Russa, a Ekaterinburg, c'è un monumento alla tastiera
Есть ли в номере кондиционер/холодильник?
[Est' li v nomire kanditsianer/khaladil'nik?]
Есть ли в номере сейф?
[jest' li v nòmiri sejf?] - La camera è dotata di cassetta di sicurezza?
Есть ли в номере чайник?
[jest' li v nòmiri chàjnik?] - Nella camera c'è la teiera?
Есть ли в отеле бассейн?
[jest' li v atèli basèin] - Nell'hotel c'è la piscina?
Есть ли в отеле спортзал?
[jest' li v atèli sportzàl?] - Nell'hotel c'è la palestra?
Есть ли в поезде вагон-ресторан?
[jèst' li v pòjezde vagòn-restoràn?] - Nel treno c'è un vagone ristorante?
есть торт на обед
[est' tort na obed] - mangiare la torta per pranzo
Здесь есть wi-fi?
[zdes` est` wi-fi?] - Qui funziona il wi-fi?
Здесь есть баня?
[zdes' jest' bànya] - Qui c'è la sauna?
Здесь есть какие-то экскурсионные агентства?
[zd`es` est` kakie ta ehkskursionye agenstva?] - Ci sono qui delle agenzie di escursioni?
Здесь есть кафе или столовая?
[zdes` est` kafe ili stolovaya?] - Qui c'è un caffe oppure una mensa?
Здесь есть обменник?
[sdes' jèst' abmènnik] - Qui c'è un ufficio cambi?
Здесь есть фен?
[zdes' jest' fen] - Qui c'è un asciugacapelli?
Какие есть гарниры?
[kakie est' garniry?] - Quali contorni avete?
Отпустите, у меня есть право на звонок моему авокадо!
[Otpustite, u menya est' pravo na zvonok moemu avokado]
Принимая себя такими, каковы мы есть, мы лишаемся надежды стать теми, какими должны быть.
[Prinimaya sebya takimi, kakovy my est', my lishaemsya nadezhdy stat' temi, kakimi dolzhny byt'] - Accettandoci come tali, ci priviamo della speranza di diventare quelli, che dovremmo esserci.
Сегодня в одном из Московских парков раздают шесть тысяч бесплатных порций мороженого. Хватит всем желающим! Это отличный способ отметить начало лета, не так ли?
[Segodnya v odnom iz Moskovskikh parkov razdayut shest' tysyach besplatnykh portsij morozhenogo. Khvatit vsem zhelayushhim! Ehto otlichnyj sposob otmetit' nachalo leta, ne tak li?] - Oggi in uno dei giardini pubblichi di Mosca spartiscono sei mila porzioni gratuiti di gelato. Ne basterà per tutti volenterosi! E' un ottimo modo per festeggiare l'inizio dell'estate, giusto?
Ставить будильник на шесть часов
[Stavit' budil'nik na 6 chasov]
съесть арбуз
[s"est' arbuz]
то есть
[to est`] - cioè
У вас в отеле есть интернет?
[u vas v otele est' internet?] - Nel vostro hotel c'è Internet?
У вас есть болеутоляющие средства?
[u vas jest' boliutolyàyushije srèdstva] - Ha degli analgesici?
У вас есть вегетарианские блюда?
[u vas est' vegetarianskie blyuda?] - Avete piatti vegetariani?
У вас есть вегетрианские блюда?
[u vas est` vegetrianskie blyuda] - Avete i piatti vegetariani?
У вас есть двухместные номера?
[u vas est' dvukhmestnye namira?]
У вас есть домашние животные?
[u vas jest' damàshnii zhivòtnyi] - Avete degli animali domestici?
У вас есть другие модели?
[u vas est` drugie madeli?] - Avete gli altri modelli?
У вас есть инструкция на английском?
[u vas est` instruktsia na angliskom?] - Avete delle istruzioni in inglese?
У вас есть меню на английском?
[u vas est` menyu na anglijskom] - С'è il menu in inglese?
У вас есть морепродукты?
[u vas est' moreprodukty?] - Avete frutti di mare?
У вас есть номер для путешествующих с детьми?
[u vas jest' nòmir dlya putishèstvuyushhikh s dit'mì] - Avete una camera per chi viaggia con bambini?
У вас есть номер подешевле/получше?
[u vas est' nomir padishevle/paluchshe?]
У вас есть одноместные номера?
[u vas est' adnam'estnye namira?]
У вас есть путеводитель по городу?
[u vas jest' putivadìtil' pa gòradu] - Lei ha una guida per la città?
У вас есть свободные столики?
[u vas jest' svabòdnyje stòliki?] - Avete tavolini liberi?
Potete trovare scuole di lingua russa ed insegnanti: |