|
Dimostrare le parole: ТЭУ и ТБУм ТБУ Tutti livelli Per approfondire, vedi i livelli di TORFL Пожелания - Richieste
Доброго вам утра и прекрасных выходных с родными и друзьями!
[Dòbrava vam ùtra i prikràsnykh vykhadn`ykh s radn`ymi i druz'yàmi] - Buon giorno a voi e buon fine settimana con i vostri cari ed amici!
Желаем вам счастья!
[zhilàim vam sshàst'ya] - Vi auguriamo felicità!
Желаю счастья!
[zhilàyu sshàst'ya] - Auguro felicità!
Желаю тебе счастья!
[zhilàyu tibèh sshàst'ya] - Ti auguro felicità!
Здоровья!
[zdaròv'ya] - Salute!
Лёгкой вам рабочей недели!
[lyòkhkaj vam rabòchij nidèli] - Buona settimana lavorativa a voi!
Любите и будьте любимы!
[lyubìte i bùd'te lyubìmy] - Amate e siate amati!
Мы желаем вам счастья!
[my zhelàim vam sshàst'ya] - Vi auguriamo felicità!
Мы желаем всем хороших выходных!
[my zhilàim vsem kharòshikh vykhadn`ykh] - Auguriamo a tutti un buon fine settimana!
Мы желаем им интересной поездки.
[my zhilàim im intirèsnaj pajèstki] - Gli auguriamo un viaggio interessante.
Мы поздравляем вас с Новым годом.
[my pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Vi auguriamo di Buon Capodanno.
Мы поздравляем вас с рождением дочки!
[my pazdravl'aim vas s razhdènijem dòchki] - Ci congratuliamo con voi per la nascità di una figlia!
Он желает ей отличного вечера.
[on zhilàit jej atlìchnava vèchira] - Le augura buona serata.
Она желает тебе удачи.
[anà zhilàit tibèh udàchi] - Ti augura buona fortuna.
Они желают ему хороших выходных.
[anì zhilàyut jimù kharòshikh vykhadn`ykh] - Gli augurano il buon finesettimana.
Поздравляем вас с Новым годом!
[pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Vi auguriamo di Buon Capodanno!
Поздравляем с Днём Святого Валентина!
[pozdravlyàjem s dnyòm svyatògo valentìna] - Vi auguriamo un buon San Valentino!
Поздравляем с Новым годом!
[pazdravl'àim s nòvym gòdam] - Auguri di Buon Capodanno!
Прекрасного вам выходного дня!
[Prikràsnava vam vykhadnòva dnya] - Buona giornata festiva!
Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira] - Buona serata!
Проснитесь и улыбнитесь новому дню!
[prasnìtis’ I ulybnìtis’ nòvamu dn'ù] - Svegliatevi e sorridete al nuovo giorno!
Пусть все мечты сбываются!
[pust' vse mecht`y sbyvàyutsya] - Che tutti i sogni si avverino!
С днём рождения!
[s dn'om razhdèn'ya] - Buon compleanno!
С днём России!
[s dn'om Rassìi] - Buon giorno di Russia!
С Новым годом!
[s nòvym gòdam] - Buon capodanno!
С Рождеством!
[s razhdistvòm] - Buon Natale!
Светлого вам дня!
[svètlava vam dnya] - Buona giornata a voi!
Спи хорошо. Будь здоров.
[spi kharashò. Bùd' zdaròv] - Dormi profondamente. Stai bene.
Счастья!
[sshàst'ya] - Felicità!
Удачи!
[udàchi] - Fortuna!
Хорошего вам настроения!
[kharòshiva vam nastrajèniya] - Vi auguro di buon umore!
Хорошей вам рабочей недели.
[kharòshij vam rabòchij nidèli] - Buona settimana lavorativa.
Хорошей рабочей недели!
[kharòshej rabòchej nedèli] - Buona settimana lavorativa!
Хороших вам выходных!
[kharòshikh vam vikhadn`ykh] - Buon fine settimana a voi!
Хорошо тебе сдать экзамен!
[kharashò tibèh sdàt' ikzàmin] - Buona fortuna all'esame!
Я желаю вам счастливого Рождества!
[ya zhilàyu vam sshistlìvava razhdistvà] - Auguri di Buon Natale!
Я желаю тебе счастья!
[ya zhilàyu tibèh sshàst'ya] - Ti auguro felicità!
Я поздравляю сестру с праздником.
[ya pazdravl'àyu sistru s pràznikam] - Mi congratulo con sorella della festa!
Я поздравляю тебя с днём рождения!
[ya pazdravl'àyu tib'àh s dn'òm razhdèniya] - Auguri di buon compleanno!
Potete trovare scuole di lingua russa ed insegnanti: |