|
使用例
В жизни каждого человека есть два самых важных дня - день, когда он родился, и день, когда понял зачем.
[V zhìzni kàzhdogo chelovèka jèst' dva sàmykh vàzhnykh dnya: den', kogdà on rodìlsya, i den', kogdà pònyal zachèm] - 人の人生では二つの大切の日があります。生まれた人名のため分かるの日です。
Во сколько вы сегодня закрываетесь?
[va skòl`ka vy sivòdnya zakryvàitis`] - 今日は何時に閉店しますか。
Во сколько сегодня закрывается выставка?
[vo skol`ko segodnya zakryvaetsya vystafka?] - 供覧は何時終わりますか
Всем хорошего дня!
[vsem khoroshego dnya] - いいの日よろしく!
Доброе утро! Хорошего вам настроения! Сегодня пятница!
[dobrae utro! kharoshevo vam nastraeniya! sivodnya pyatnitsa!] - おはよございます!今日は金曜日だ!
Если каждое утро вы будете просыпаться с мыслью о том, что сегодня обязательно произойдёт что-нибудь хорошее, так и будет.
[esli kazhdae utra vy budite prasypat`sya s mysl`yu o tom, chto sivodnya obyazatil`no praizoid'ot chto nibut` kharoshee, tak i budit] - 毎朝あなたはとてもそれが、今日どうなる考え、何か良いことで目を覚ます場合
Какая сегодня погода?
[kakàya sivòdn'a pagòda] - 今日の天気はどうですか。
Какое сегодня блюдо дня?
[kakòje sivòdnya blyùda dnya?] - 日替わりは何ですか。
Какой сегодня суп дня?
[kakòj sivòdnya sup dnya?] - 日替わりのスープは何ですか。
Прекрасного вам выходного дня!
[Prikràsnava vam vykhadnòva dnya] - 素晴らしい週末を過ごしてください。
Приглашаю тебя в ресторан сегодня в 7 часов вечера
[priglashayu tebya v restoran segodnya v 7 chasov vechera] - 今日、午後7時にレストランにご招待したいと思います。
Пусть сегодня будет хороший день.
[pust` sevodn`ya bud`it kharoshij den`] - この日は幸せになるように!
рецепт дня
[recept dnâ] - 今日の料理法
Рецепт дня. Салат с Апельсинами. Нарезать отваренный куриный окорок. Порезать огурец, яблоко. Разрезать апельсин. Смешать с майонезом. Натереть сыр. Охладить 30 минут. Готово.
[Ritsept dn'a. Salat s apel`sinami. Narezat` atvarenyj kurinyj okarak. Parezat` agurets, yablaka. Razrezat` apel`sin. Smeshat` s majanezom. Natiret` syr. Akhladit` 30 minut. Gatova] - 一日製法。オレンジサラダ。柏崎傳肉を千切りにする。リンゴ、胡瓜を千切りにする。オレンジを千切りにする。マヨネーズと混ぜる。チズをなする擦る。30分間に冷却する。移所です
Светлого вам дня!
[svètlava vam dnya] - 良い一日を!
Сегодня будет туман.
[sivòdnya bùdit tumàn] - 今日は霧になります。
Сегодня в одном из Московских парков раздают шесть тысяч бесплатных порций мороженого. Хватит всем желающим! Это отличный способ отметить начало лета, не так ли?
[Segodnya v odnom iz Moskovskikh parkov razdayut shest' tysyach besplatnykh portsij morozhenogo. Khvatit vsem zhelayushhim! Ehto otlichnyj sposob otmetit' nachalo leta, ne tak li?] - 今日のモスクワの公園でアイスクリームの6000自由なスクープを配っ。すべての人に十分な!これは、夏の始まりを祝うために素晴らしい方法だそうではありませんか?
Сегодня вечером я угощаю.
[sivòdnya vèchiram ya ugashhàyu] - 今晩、私がおごります。
Сегодня первый день лета!
[sivòdnya pèrvyj den' lèta] - 今日、夏初めての日
Сегодня плохая погода.
[sivòdnya plakhàya pagòda] - 今日は天気が悪いです。
Сегодня понедельник!
[sivòdnya panidèl'nik] - 今日は、月曜日です!
Сегодня пятница!
[sivòdn'a p'àtnitsa] - 今日は金曜日です!
Сегодня туманно.
[sivòdnya tumànna] - 今日は曇りです。
Сегодня утром было облачно.
[sivòdnya ùtram b`yla òblachna] - 今朝は曇っていました。
Сегодня холодно.
[sivòdnya khòladna] - 今日は寒いです。
У счастья нет завтрашнего дня, у него нет и вчерашнего, оно не помнит прошедшего, не думает о будущем. У него есть только настоящее. И то не день. А мгновение.
[U schast'ya net zavtrashnego dnya, u nego net i vcherashnego, ono ne pomnit proshedshego, ne dumaet o budushhem. U nego est' tol'ko nastoyashhee. I to ne den'. А mgnovenie] - 幸福は明日のためではない、それは持っていない、と昨日、それは将来について考えていない、過去を覚えていません。彼は唯一の存在があります。そして、それは一日ではありません。そして瞬間。
Хорошего вам дня!
[khoroshego vam dnya] - 楽しんでみてね!
Хорошего дня!
[khoròshego dnya]
Я наслаждаюсь красотой нового дня!
[ya naslazhdàyus' krasatòj nòvava dnya] - 新しい一日の美しさを楽しんでいます。
Я уезжаю сегодня вечером
[ya uezzhayu segodnya vecherom] - 今晩、出発します
ロシア語の学校・教師を見つけることが出来ます。: |