|
使用例
Всем доброе утро!
[vsem dòbraje ùtra] - みんな、おはようございます!
Доброе рабочее утро!
[Dobroe rabochee utro]
Доброе утро
[dobroe utro] - おはようございます
Доброе утро всем!
[dòbraje ùtra vsem] - みんな、おはようございます
Доброе утро из Москвы!
[dobrae utro iz maskvy!] - モスクワからおはようございます!
Доброе утро, друзья!
[dòbraje ùtra, druz'ya] - みんなさん、おはよう!
Доброе утро, мир!
[dòbroe ùtro mir] - おはようございます!
Доброе утро, планета!
[Dobràje ùtra, planèta] - おはよう、地球!
Доброе утро!
[dòbraje ùtra] - おはようございます!
Доброе утро! Хорошего вам настроения! Сегодня пятница!
[dobrae utro! kharoshevo vam nastraeniya! sivodnya pyatnitsa!] - おはよございます!今日は金曜日だ!
Доооооброе утро!
[dòbroe ùtro]
Если каждое утро вы будете просыпаться с мыслью о том, что сегодня обязательно произойдёт что-нибудь хорошее, так и будет.
[esli kazhdae utra vy budite prasypat`sya s mysl`yu o tom, chto sivodnya obyazatil`no praizoid'ot chto nibut` kharoshee, tak i budit] - 毎朝あなたはとてもそれが、今日どうなる考え、何か良いことで目を覚ます場合
Каждое новое утро - это время начать жить так, как давно мечтал
[kàzhdaj nòvaje ùtra - èhta vrèmya nachàt' zhit' tak, kak davnò michtàl] - 毎日の朝は、理想のような生活を始める機関!
Мы уезжаем завтра утром
[my uezzhaem zavtra utrom] - 明日の朝出発します
Пусть утро каждого человека в этом мире будет добрым!
[Pust' ùtra kàzhdava chilavèka v èhtam mìri bùdit dòbrym]
Сегодня утром было облачно.
[sivòdnya ùtram b`yla òblachna] - 今朝は曇っていました。
Солнечное утро
[sòlnichnae ùtra]
ロシア語の学校・教師を見つけることが出来ます。: |