|
使用例
Книга "Как понять женщину", том первый
[Book "How to understand woman", volume one]
Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить: У ней особенная стать – В Россию можно только верить.
[umom Rasiyu ni pan'at`, arshinom obshim ne izmerit`: u nej asabinaya stat` v Rasiyu mazhna tol`ka verit`] - マインドは、ロシア、測定するためのノー基準を理解することはできません:彼女は非常に特別になってきている - ロシアでは、1つだけ信じることができます。
Я не могу понять, зачем ты читаешь эти любовные романы?
[ya ne magu panyat`, zachem ty chitaesh` eht`i lyubovnye ramany?] - なんでこの恋小説を読んでいますか?
ロシア語の学校・教師を見つけることが出来ます。: |