|
使用例
Вы не могли бы подойти через пять минут?
[vy ne mogli by podojti cherez pyat' minut?] - 5分後、来てくれませんか。
Вы опоздали на этот автобус. Следующий через два часа.
[vy apazdali na ehtot aftobus. Sleduyushij cheres dva chisa] - このバスに遅刻したんです。つがは2時の後です。
Вызовите мне такси. Мне нужна машина через 15 минут. Я поеду в аэропорт
[vyzovite mne taksi. mne nuzhna mashina cherez 15 minut. ya poedu v aehroport] - タクシーを呼んでください。15分で車が要るんですが、空港へ行きます。
Выключи духовку через 20 минут.
[v`ykl’uchi dukhòfku chèris dvàtsat’ minùt] - 天火を20分後スイッチしなさい
Перейдите через...
[pirijdìti chèris] - ...を渡ってください
перейти через дорогу
[perejti cheres darogu]
Через минуту копии будут готовы.
[chèris minùtu kòpii bùdut gatòvy] - 一分あとコーピーがレーデイーです
Я вернусь через час.
[ya virnùs’ chìris chas] - 1時後帰るのよ
ロシア語の学校・教師を見つけることが出来ます。: |