|
使用示例
без десяти три
[bes disitì tri] - 三点差十分钟
без пяти два
[bes pyatì dva] - 两点差五分钟
без пятнадцати четыре
[bes pitnàtsati chit`yri] - 差一刻四点
без пятнадцати шесть
[bes pitnàtsati shest'] - 六点差一刻
Дело в том, что на ней изображен Большой театр со знаменитой колесницей Аполлона, и Аполлон красуется здесь уже без фигового листа, который когда-то прикрывал его наготу.
[Dèla v tom, shto na nej izabrazhòn Bal'shòj t'àtr sa znaminìtaj kalisnìtsej Аpalòna, i Аpalòn krasùitsya sdes' uzhè bes fìgavava listà, katòryj kagdà-ta prikryvàl jivò nagatù] - 在俄罗斯纸币上绘有带着著名阿波罗战车的大剧院,事实上,阿波罗身上没有用来遮裸体的遮羞布。
Сейчас без двадцати семь.
[sijchàs bes dvatsatì sem’] - 现在差二十分七点
Сколько стоит номер без завтрака?
[Skol'ka stoit nomir bes zaftraka?]
Спустя двадцать лет вы больше будете разочарованы теми вещами, которые не сделали, чем теми, которые сделали. Сбросьте оковы. Поднимите вверх парус, и плывите подальше от своей безопасной гавани. Поймайте ветер в свои паруса. Исследуйте. Мечтайте...
[spust'a dvatsat` let vy bol`she budite razochirovany temi vishami, katorye ni sdelali, chem temi, katorye sdelali. Sbros`te akovy. Padnimite vverkh parus, i plyvite padal`she ot svaej bezapasnoj gavani. Pajmajte vetir v svai parusa. Isledujte. Michtajte] - 二十年后,与你做过的事相比,你对你没做过的事更失望。挣脱镣铐。挂帆,航行离你的“安全港口”远一些。乘风航行。研究。梦想......
У меня аллергия на орехи. Можно приготовить это блюдо без орехов
[u menya allergiya na orekhi. mozhno prigotovit' ehto blyudo bez orekhov] - 我对见过过敏,做这道菜的时候可以不放坚果吗?
Я безумно счастлив.
[ya bizùmna sshàstlif] - 我非常高兴。
您可以找俄语语言学校和老师: |