|
使用示例
Книга "Как понять женщину", том первый
[Book "How to understand woman", volume one]
Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить: У ней особенная стать – В Россию можно только верить.
[umom Rasiyu ni pan'at`, arshinom obshim ne izmerit`: u nej asabinaya stat` v Rasiyu mazhna tol`ka verit`] - 用头脑无法理解俄罗斯,没有尺度来衡量:她变得很特别 - 在俄罗斯,人们只能相信。
Я не могу понять, зачем ты читаешь эти любовные романы?
[ya ne magu panyat`, zachem ty chitaesh` eht`i lyubovnye ramany?] - 我不能了解,你看这些爱情小说干嘛?
您可以找俄语语言学校和老师: |