|
使用示例
вкусный завтрак
[vkùsnyj zàftrak]
Во сколько вы открываетесь завтра?
[va skòl`ka vy atkryvàitis` zàvtra] - 你们明天什么时候开门?
вы завтракаете
[vy zàftrakaite] - 你们吃早饭。
До завтра!
[da zàftra] - 明天见!
мы завтракаем
[my zàftrakaim] - 我们吃早饭。
Мы уезжаем завтра утром
[my uezzhaem zavtra utrom] - 我们明天早上走。
он/она завтракает
[on/ana zàftrakait] - 他/她吃早饭。
они завтракают
[ani zàftrakayut] - 他们吃早饭。
Пора завтракать!
[parà zàftrakat' ] - 早餐时间!
Сколько стоит номер без завтрака?
[Skol'ka stoit nomir bes zaftraka?]
ты завтракаешь
[ty zàftrakaish'] - 你吃早饭。
У счастья нет завтрашнего дня, у него нет и вчерашнего, оно не помнит прошедшего, не думает о будущем. У него есть только настоящее. И то не день. А мгновение.
[U schast'ya net zavtrashnego dnya, u nego net i vcherashnego, ono ne pomnit proshedshego, ne dumaet o budushhem. U nego est' tol'ko nastoyashhee. I to ne den'. А mgnovenie] - 幸福没有明天,也没有昨天,它不记得过去,不畅想未来。 它有的仅仅是现在。 但这并不是一天,而是一瞬间 。
я завтракаю
[ya zàftrakayu] - 我吃早饭。
您可以找俄语语言学校和老师: |