|
город
Падежи
Παραδείγματα χρήσης
В Мурманске недавно был открыт памятник коту Семёну. Как гласят городские легенды, в 90-годы хозяева кота возвращались из отпуска вместе с домашним питомцем. Однако, в пути Семён пропал. Потерявшийся в Москве кот прошёл 2000 км, чтобы вернуться домой.
[v Murmanske nidavna byl atkryt pam'atnik katu Sem'onu. Kak glas'at garadskie ligendy, v 90-gody khazyaeva kata vazvrashalis` iz otpuska vmesti s damashnim pitomtsem. Odnaka, v puti Sem'on prapal. Pateryafshijsya v Maskve kot prashyol 20 km, chtoby virnut`sya damoj] - Πρόσφατα στο Μούρμανσκ άνοιξαν το μνημείο στον γάτο Σεμέν. Σύμφωνα με τους αστικούς μύθους, στα χρόνια του -90, οι νοικοκύροι του γάτου επέστρεφαν από τις διακοπές με το κατοικίσιο τους. Όμως, στο δρόμο ο Σεμέν χάθηκε. Έχοντας χαθεί στην Μόσχα, ο γάτος πέρασε 2000 χμ, για να γυρίσει σπίτι.
В одном из Российских городов, Екатеринбурге, есть памятник клавиатуре
[V odnom iz Rossijskikh gorodov, Ekaterinburge, est' pamyatnik klaviature] - Σε μία από τις ρώσικες πόλεις, στη Αικατερινούπολη, υπάρχει ένα μνημείο στο πληκτρολόγιο
Где здесь проводят экскурсии по городу?
[g`de zd`es` pravod`yat ehkskursi pa goradu?] - Που εδώ κοντά προβάλλουν την εκδρομή μέσα στην πόλη;
гулять по городу
[gul'at` pa goradu]
Далеко отсюда центр города?
[dal`eko ats`yuda tsentr gorada?] - Το κέντρο της πόλης είναι μακρυά από εδώ;
Как мне добраться до города?
[kak mne dabràtsa da gòrada] - Πώς μπορώ να φτάσω στην πόλη;
Как мне пройти в самый опасный квартал в вашем городе?
[Kak mne projti v samyj opasnyj kvartal v vashem gorode]
Как я могу доехать до центра города?
[kak ya magù dajèkhat' da tsèntra gòrada] - Πώς μπορώ να πάω προς το κέντρο της πόλης;
Какие выставки (ярмарки) проходят в вашем городе?
[kakie vystafki (yarmarki) prakhodyat v vashem gorade?] - Ποιές εκθέσεις (αγορές) παίρνουν μέρος στην πόλη σας;
Мне нужен отель в центре города.
[mn'eh nùzhin atèl' v tsèntri gòrada] - Χρειάζομαι ένα ξενοδοχείο στο κέντρο της πόλης
Мне нужен отель на окраине города.
[mn'eh nùzhin atèl' na akràini gòrada] - Χρειάζομαι ένα ξενοδοχείο στα προάστια της πόλης
Мне нужна карта города.
[men nuzhnà kàrta gòrada] - Χρειάζομαι τον χάρτη της πόλης.
Мы хотим посмотреть достопримечательности города.
[my khatim pasmatret` dastaprimechatel`nasti gorada.] - Εμείς θέλουμε να δούμε τα αξιοθέατα της πόλης.
по утренним улицам города
[pa ùtrinnim ùlitsam gòrada] - στους πρωινιάτικους δρόμους της πόλης
Садитесь в машину или на велосипед и отправляйтесь разведывать уголки своего города или окрестностей!
[Sadìtes' v mashìnu ìli na velosipèd i otpravlyàjtes' razvèdyvat' ugolkì svoegò gòroda ìli okrèstnostej] - Καθίστε στο αυτοκίνητο ή πάρτε το ποδήλατο και πηγαίντε να ερευνήσετε τις γωνιές της πόλης σας ή των περιοχών της!
Скажите, пожалуйста, как проехать до центра города?
[skazhìti pazhàlusta kak prajèkhat' da tsèntra gòrada] - Πέστε, παρακαλώ, πώς να πάω στο κέντρο της πόλης;
У вас есть путеводитель по городу?
[u vas jest' putivadìtil' pa gòradu] - Έχετε τον οδηγό της πόλης;
Я плохо знаю город. Надо найти карту города.
[ya plokho znayu gorad. nado najti kartu gorada.] - Δεν ξέρω καλά την πόλη. Χρειάζεται να βρούμε τον χάρτη της πόλης.
Я хочу посетить музеи города.
[ya khachu pasetit` muz`ei gorada.] - Θέλω να επισκεφτώ τα μουσεία της πόλης.
Я хочу посмотреть город.
[ya khachù pasmatrèt' gòrat] - Θέλω να δω την πόλη
Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους: |