Εγγραφή

Ενδείξη των λέξεων: ТЭУ и ТБУм ТБУ Όλα τα επίπεδα Διαβάστε περισσότερα για τα επίπεδα του TORFL

 

Пожелания - Ευχές

Доброго вам утра и прекрасных выходных с родными и друзьями! [Dòbrava vam ùtra i prikràsnykh vykhadn`ykh s radn`ymi i druz'yàmi] - Καλή σας μέρα και ωραίο Σαββατοκύριακο με την οικογένεια και τους φίλους σας!
Желаем вам счастья! [zhilàim vam sshàst'ya] - Σας ευχόμαστε ευτυχία!
Желаю счастья! [zhilàyu sshàst'ya] - Εύχομαι ευτυχία!
Желаю тебе счастья! [zhilàyu tibèh sshàst'ya] - Σου εύχομαι ευτυχία!
Здоровья! [zdaròv'ya] - Υγεία!
Лёгкой вам рабочей недели! [lyòkhkaj vam rabòchij nidèli] - Εύκολη εργάσιμη εβδομάδα σε σας!
Любите и будьте любимы! [lyubìte i bùd'te lyubìmy] - Να αγαπάτε και να αγαπιέστε!
Мы желаем вам счастья! [my zhelàim vam sshàst'ya] - Σας ευχόμαστε ευτυχία!
Мы желаем всем хороших выходных! [my zhilàim vsem kharòshikh vykhadn`ykh] - Ευχόμαστε σε όλους καλό Σαββατοκύριακο!
Мы желаем им интересной поездки. [my zhilàim im intirèsnaj pajèstki] - Εμείς τους ευχόμαστε ενδιαφέρον ταξίδι.
Мы поздравляем вас с Новым годом. [my pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Εμείς σας συγχαίρουμε με την Πρωτοχρονιά.
Мы поздравляем вас с рождением дочки! [my pazdravl'aim vas s razhdènijem dòchki] - Εμείς σας συγχαίρουμε με τη γέννηση της κόρης!
Он желает ей отличного вечера. [on zhilàit jej atlìchnava vèchira] - Αυτός της εύχεται τέλειο βράδυ.
Она желает тебе удачи. [anà zhilàit tibèh udàchi] - Αυτή σου εύχεται επιτυχία.
Они желают ему хороших выходных. [anì zhilàyut jimù kharòshikh vykhadn`ykh] - Αυτοί του εύχονται καλό σαββατοκύριακο.
Поздравляем вас с Новым годом! [pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Σας συγχαίρουμε με την Πρωτοχρονιά!
Поздравляем с Днём Святого Валентина! [pozdravlyàjem s dnyòm svyatògo valentìna] - Χρόνια πολλά για την ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου!
Поздравляем с Новым годом! [pazdravl'àim s nòvym gòdam] - Συγχαίρουμε με την Πρωτοχρονιά!
Прекрасного вам выходного дня! [Prikràsnava vam vykhadnòva dnya] - Υπέροχο Σαββατοκύριακο να έχετε!
Приятного вам вечера! [priyàtnava vam vèchira] - Ευχάριστο σας βράδυ!
Проснитесь и улыбнитесь новому дню! [prasnìtis’ I ulybnìtis’ nòvamu dn'ù] - Ξυπνήστε και χαμογελάστε στη καινούργια μερα!
Пусть все мечты сбываются! [pust' vse mecht`y sbyvàyutsya] - Ας όλα τα όνειρα πραγματοποιούνται!
С днём рождения! [s dn'om razhdèn'ya] - Χρόνια πολλά!
С днём России! [s dn'om Rassìi] - Συγχαριτήρια για την Ημέρα της Ρωσίας!
С Новым годом! [s nòvym gòdam] - Καλή Πρωτοχρονιά!
С Рождеством! [s razhdistvòm] - Καλά Χριστούγεννα!
Светлого вам дня! [svètlava vam dnya] - Φωτεινή σας μέρα!
Спи хорошо. Будь здоров. [spi kharashò. Bùd' zdaròv] - Κοιμήσου καλα. Να είσαι υγιής.
Счастья! [sshàst'ya] - Ευτυχία!
Удачи! [udàchi] - Καλή επιτυχία!
Хорошего вам настроения! [kharòshiva vam nastrajèniya] - Καλή σας διάθεση!
Хорошей вам рабочей недели. [kharòshij vam rabòchij nidèli] - Καλή σας εργάσιμη εβδομάδα.
Хорошей рабочей недели! [kharòshej rabòchej nedèli] - Καλή εργάσιμη εβδομάδα!
Хороших вам выходных! [kharòshikh vam vikhadn`ykh] - Καλό σαββατοκύριακο!
Хорошо тебе сдать экзамен! [kharashò tibèh sdàt' ikzàmin] - Καλά να περάσεις τις εξετάσεις!
Я желаю вам счастливого Рождества! [ya zhilàyu vam sshistlìvava razhdistvà] - Εγώ σας εύχομαι καλά Χριστούγεννα!
Я желаю тебе счастья! [ya zhilàyu tibèh sshàst'ya] - Εγώ σου εύχομαι ευτυχία!
Я поздравляю сестру с праздником. [ya pazdravl'àyu sistru s pràznikam] - Εγώ λέω στην αδερφή μου τα συγχαρητήρια για τη γιορτή.
Я поздравляю тебя с днём рождения! [ya pazdravl'àyu tib'àh s dn'òm razhdèniya] - Σε συγχαίρω για τα γενέθλια σου!

Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους:


Μετάφραση
Μετάφραση (ru-el)
Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν αυτή τη λειτουργία