|
Ενδείξη των λέξεων: ТЭУ и ТБУм ТБУ Όλα τα επίπεδα Διαβάστε περισσότερα για τα επίπεδα του TORFL Пожелания - Ευχές
Доброго вам утра и прекрасных выходных с родными и друзьями!
[Dòbrava vam ùtra i prikràsnykh vykhadn`ykh s radn`ymi i druz'yàmi] - Καλή σας μέρα και ωραίο Σαββατοκύριακο με την οικογένεια και τους φίλους σας!
Желаем вам счастья!
[zhilàim vam sshàst'ya] - Σας ευχόμαστε ευτυχία!
Желаю счастья!
[zhilàyu sshàst'ya] - Εύχομαι ευτυχία!
Желаю тебе счастья!
[zhilàyu tibèh sshàst'ya] - Σου εύχομαι ευτυχία!
Здоровья!
[zdaròv'ya] - Υγεία!
Лёгкой вам рабочей недели!
[lyòkhkaj vam rabòchij nidèli] - Εύκολη εργάσιμη εβδομάδα σε σας!
Любите и будьте любимы!
[lyubìte i bùd'te lyubìmy] - Να αγαπάτε και να αγαπιέστε!
Мы желаем вам счастья!
[my zhelàim vam sshàst'ya] - Σας ευχόμαστε ευτυχία!
Мы желаем всем хороших выходных!
[my zhilàim vsem kharòshikh vykhadn`ykh] - Ευχόμαστε σε όλους καλό Σαββατοκύριακο!
Мы желаем им интересной поездки.
[my zhilàim im intirèsnaj pajèstki] - Εμείς τους ευχόμαστε ενδιαφέρον ταξίδι.
Мы поздравляем вас с Новым годом.
[my pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Εμείς σας συγχαίρουμε με την Πρωτοχρονιά.
Мы поздравляем вас с рождением дочки!
[my pazdravl'aim vas s razhdènijem dòchki] - Εμείς σας συγχαίρουμε με τη γέννηση της κόρης!
Он желает ей отличного вечера.
[on zhilàit jej atlìchnava vèchira] - Αυτός της εύχεται τέλειο βράδυ.
Она желает тебе удачи.
[anà zhilàit tibèh udàchi] - Αυτή σου εύχεται επιτυχία.
Они желают ему хороших выходных.
[anì zhilàyut jimù kharòshikh vykhadn`ykh] - Αυτοί του εύχονται καλό σαββατοκύριακο.
Поздравляем вас с Новым годом!
[pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Σας συγχαίρουμε με την Πρωτοχρονιά!
Поздравляем с Днём Святого Валентина!
[pozdravlyàjem s dnyòm svyatògo valentìna] - Χρόνια πολλά για την ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου!
Поздравляем с Новым годом!
[pazdravl'àim s nòvym gòdam] - Συγχαίρουμε με την Πρωτοχρονιά!
Прекрасного вам выходного дня!
[Prikràsnava vam vykhadnòva dnya] - Υπέροχο Σαββατοκύριακο να έχετε!
Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira] - Ευχάριστο σας βράδυ!
Проснитесь и улыбнитесь новому дню!
[prasnìtis’ I ulybnìtis’ nòvamu dn'ù] - Ξυπνήστε και χαμογελάστε στη καινούργια μερα!
Пусть все мечты сбываются!
[pust' vse mecht`y sbyvàyutsya] - Ας όλα τα όνειρα πραγματοποιούνται!
С днём рождения!
[s dn'om razhdèn'ya] - Χρόνια πολλά!
С днём России!
[s dn'om Rassìi] - Συγχαριτήρια για την Ημέρα της Ρωσίας!
С Новым годом!
[s nòvym gòdam] - Καλή Πρωτοχρονιά!
С Рождеством!
[s razhdistvòm] - Καλά Χριστούγεννα!
Светлого вам дня!
[svètlava vam dnya] - Φωτεινή σας μέρα!
Спи хорошо. Будь здоров.
[spi kharashò. Bùd' zdaròv] - Κοιμήσου καλα. Να είσαι υγιής.
Счастья!
[sshàst'ya] - Ευτυχία!
Удачи!
[udàchi] - Καλή επιτυχία!
Хорошего вам настроения!
[kharòshiva vam nastrajèniya] - Καλή σας διάθεση!
Хорошей вам рабочей недели.
[kharòshij vam rabòchij nidèli] - Καλή σας εργάσιμη εβδομάδα.
Хорошей рабочей недели!
[kharòshej rabòchej nedèli] - Καλή εργάσιμη εβδομάδα!
Хороших вам выходных!
[kharòshikh vam vikhadn`ykh] - Καλό σαββατοκύριακο!
Хорошо тебе сдать экзамен!
[kharashò tibèh sdàt' ikzàmin] - Καλά να περάσεις τις εξετάσεις!
Я желаю вам счастливого Рождества!
[ya zhilàyu vam sshistlìvava razhdistvà] - Εγώ σας εύχομαι καλά Χριστούγεννα!
Я желаю тебе счастья!
[ya zhilàyu tibèh sshàst'ya] - Εγώ σου εύχομαι ευτυχία!
Я поздравляю сестру с праздником.
[ya pazdravl'àyu sistru s pràznikam] - Εγώ λέω στην αδερφή μου τα συγχαρητήρια για τη γιορτή.
Я поздравляю тебя с днём рождения!
[ya pazdravl'àyu tib'àh s dn'òm razhdèniya] - Σε συγχαίρω για τα γενέθλια σου!
Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους: |