|
Ενδείξη των λέξεων: ТЭУ и ТБУм ТБУ Όλα τα επίπεδα Διαβάστε περισσότερα για τα επίπεδα του TORFL В ресторане - Στο εστιατόριο
арбуз
[arbùs] - καρπούζι
банановое
[banànavaje] - μπανάνα
барбарис
[barbarìs] - βερβερίδα
безвкусный
[bisfkùsnyj] - άνοστος
бокал
[bakàl] - ποτήρι
бокал для вина (белого)
[bàkal dlya vinà (bèlava] - ποτήρι για το κρασί (λευκό)
бокал для вина (красного)
[bakàl dlya vinà (kràsnava)] - ποτήρι για το κρασί (κόκκινο)
бокал для воды
[bakàl dlya vad`y] - ποτήρι για το νερό
большая чашка кофе
[bal'shàya chàshka kòfe] - μεγάλο φλιτζάνι καφέ
большая чашка кофе
[bal'shàya chàshka kòfe ] - μεγάλο φλιτζάνι καφέ
бордовый
[bardòvyj] - οινώδης
брусника
[brusnìka] - κράνμπερι
бузина
[buzinà] - κουφοξυλιά
в ресторане
[v ristaràni] - στο εστιατόριο
В счет включены чаевые?
[v schet vklyucheny chaevye?] - Τα πουρμπουάρ περιλαμβάνονται στο λογαριασμο;
Вам завернуть это с собой?
[vam zavirnùt' èhta s sabòj?] - Να σας το τυλίξω να πάρετε μαζί σας;
ванильное
[vanìl'naje] - βανίλια
варёный
[var'ònyj] - Βραστός
вилка
[vìlka] - πιρούνι
вилка для салата
[vìlka dlya salàta] - πιρούνι σαλάτας
вилку
[vilku] - πιρούνι
виноград
[vinagràt] - σταφύλι
вишня
[vìshnya] - βύσσινο
вкус
[vkus] - γεύση
вкусно
[fkùsna] - νόστιμα
вкусный
[fkùsnyj] - νόστιμος
вода
[vadà] - νερό
Вот, пожалуйста
[vot, pozhalujsta] - Ορίστε, παρακαλώ
Всё вместе стоит 2000 рублей.
[vs'o vmèsti stòit dve t`ysichi rublèj] - Όλα μαζί κοστίζουν 2000 ρούβλια
Все хорошо? Вам все нравится?
[vsyo kharashò? vam vsyo nràvitsya?] - Όλα καλά; Σας αρέσουν τα πάντα;
Вы будете какое-нибудь вино к обеду?
[vy bùditi kakòje-nibùt' vinò k abèdu?] - Θα θέλατε λίγο κρασί για το δείπνο;
Вы готовы сделать заказ?
[vy gotovy sdelat' zakaz?] - Είστε έτοιμοι να παραγγείλετε;
Вы могли бы включить это в счет моего номера?
[vy mogli by vklyuchit' ehto v schet moego nomera?] - Θα μπορούσατε να το γράψετε στο λογαριασμό του δωματίου μου;
Вы не могли бы подойти через пять минут?
[vy ne mogli by podojti cherez pyat' minut?] - Μπορείτε να ξανάρθετε σε πέντε λεπτά;
Вы не могли бы порекомендовать какой-нибудь местный напиток?
[vy ni maglì by parikamindavàt' kakòj-nibut' mèstnyj napìtak?] - Θα μπορούσε να μας συστήσετε κάποιο τοπικό ποτό;
Вы не могли бы принести мне?
[vy ne mogli by prinesti mne?] - Θα μπορούσατε να μου φέρετε;
Вы принимаете кредитные карты?
[vy prinimaete kreditnye karty?] - Δέχεστε πιστωτικές κάρτες;
Где здесь можно перекусить?
[gde sdes' mòzhna pirikusìt'?] - Που μπορώ να τσιμπήσω κάτι εδώ κοντα;
голубика
[galubìka] - μύρτιλο
горький
[gòr'kij] - πικρός
Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους: |