|
Παραδείγματα χρήσης
Книга "Как понять женщину", том первый
[Book "How to understand woman", volume one]
Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить: У ней особенная стать – В Россию можно только верить.
[umom Rasiyu ni pan'at`, arshinom obshim ne izmerit`: u nej asabinaya stat` v Rasiyu mazhna tol`ka verit`] - Με μυαλό δεν μπορείς να καταλάβεις τη Ρωσία, με το γενικό αρσίν (κριτήριο της μέτρησης) δεν θα μετρήσεις: Έχει τα ιδιοτικά χαρακτηριστικά - Στην Ρωσία μπορείς μόνο να πιστεύεις.)
Я не могу понять, зачем ты читаешь эти любовные романы?
[ya ne magu panyat`, zachem ty chitaesh` eht`i lyubovnye ramany?] - Δεν μπορώ να καταλάβω, γιατί εσύ διαβάζεις αυτά τα ρομαντικά μυθιστορήματα;
Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους: |