Avete già saputo che nella lingua russa i sostantivi possono essere di genere maschile, femminile o neutro.
Vi faccio ricordare una regola:
он (m) | она (f) | оно (n) |
- (con desinenza in consonante) брат (fratello) шкаф (armadio) - а папа (padre) дедушка (nonno) |
- а мама (madre) полка (scaffale) |
- о окно (finestra) |
- я дядя (zio) Queste parole sempre indicano le persone (sono i sostantivi animati)! |
- я семья (famiglia) тётя (zia) |
- е море (mare) |
- ь стиль (stile) |
- ь кровать (letto) дочь (figlia) |
|
Il genere dei sostantivi con desinenza in lettera -ь bisogna ricordare! |
Determinare il genere dei sostantivi con desinenza in lettera -ь si appare abbastanza difficile. Le tali parole si deve ricordare. Però ci sono dei segreti che voglio mostrarvi.
1. Se avete incontrato la parola in -ь nel testo prestate attenzione alle parole vicine specialmente agli aggettivi e verbi nel passato. Per esempio voi leggete: "Спортсмен получил золотую медаль" (Un atleta ha vinto una medaglia d'oro). Una parola "медаль" (medaglia) si usa all'accusativo e aggettivo "золотую" (d'oro) - all'accusativo in genere femminile. In tal modo una parola "медаль" (medaglia) è di genere femminile.
2. Ricordate! Sono sempre di genere maschile:
- i nomi dei mesi (октябрь, июнь - ottobre, giugno);
- le parole in -арь (словарь, календарь - dizionario, calendario);
- le parole in -тель (учитель, выключатель - professore, interruttore).
3. Ricordate! Sono sempre di genere femminile:
- le parole in -чь, -шь, -щь (ночь, мышь, вещь и др. - una notte, un topo, una cosa ecc);
- le parole in -ость (sono formate degli aggettivi; сухой - сухость, мягкий - мягкость - secco-sechezza, morbido-morbidezza);
- le parole in -бь, -вь, -дь, -зь, -сь, -ть (любовь, тетрадь и др. - amore, quaderno ecc).
Eccezioni: голубь (piccione), лебедь (cigno), дождь (pioggia), гвоздь (chiodo) - sono le parole di genere maschile! 4. Le parole in -ль, -нь, -рь possono essere sia di genere maschile che femminile.