|
вечер
Падежи
Exemplos de uso
А куда пойдёте вы в этот вечер?
[a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir] - Onde vocês irão esta noite?
Встреча с гидом будет проходить на рецепшене в 7 вечера
[vstrecha s gidom budet prokhodit' na retsepshene v 7 vechera] - A reunião com guia será realizada às 7 horas de tarde junto à recepção
Даже по вечерам будней не сидите один дома!
[Dazhe po vecheram budnej ne sidite odin doma]
добрый вечер!
[dobryj vecher!]
Желаем вам шоколадного вечера
[zhilàem vam shikalàdnava vèchira] - Desejamos-lhe uma noite de chocolate
Мы встречаемся с друзьями в 7 часов вечера.
[my fstrichàimsya s druz’yàmi v sem’ chisòf vèchira] - Nós encontramo-nos com os amigos às 7 horas da tarde.
Он желает ей отличного вечера.
[on zhilàit jej atlìchnava vèchira] - Ele deseja-lhe uma excelente tarde.
Пойдем на вечеринку?
[pajd'òm na vichirìnku] - Vamos para a festa?
Приглашаю вас в ресторан в пятницу вечером.
[priglashàyu vas v ristaràn v pyàtnitsu vèchiram] - Convido-lhe para restaurante na sexta-feira a tarde.
Приглашаю тебя в ресторан сегодня в 7 часов вечера
[priglashayu tebya v restoran segodnya v 7 chasov vechera] - Convido-te para o restourante hoje às 7 horas de tarde
Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira] - Tenha uma boa noite!
Проведите свой вечер так, как давно мечтали!
[Provedìte svoy vècher tak, kak davnò mechtàli!]
Сегодня вечером я угощаю.
[sivòdnya vèchiram ya ugashhàyu] - Hoje a tarde eu ofereço.
Спасибо вам за вечер.
[spasìba vam za vèchir] - Obrigado pela tarde
Ты когда-нибудь ходила на вечеринку быстрых свиданий?
[ty kagdà nibùt` khadìla na vichirìnku b`ystrykh svidànij] - Tu alguma vez já tiveste na festa de encontros rápidos?
Хорошего вечера!
[Khoròshego vèchera!]
Я бы хотел зарезервировать столик на этот вечер.
[ya by khatèl zarizirvìravat' stòlik na èhtat vèchir] - Queria reservar uma mesa para tarde
Я зарезервировал для нас столик на троих в ресторане на 6 часов вечера
[ya zarezerviroval dlya nas stolik na troikh v restorane na 6 chasov vechera] - Reservei no restaurante uma mesa para nós os dois às 6 horas de tarde
Я уезжаю сегодня вечером
[ya uezzhayu segodnya vecherom] - Saiu hoje a tarde
Я хотел бы зарезервировать столик на 6 часов вечера.
[ya khotel by zarezervirovat` stolik na 6 chasov vechera] - Gostaria de reservar uma mesa às 6 pm.
Pode encontrar as escolas do idioma russo e os professores: |