Cadastrar-se

Mostrar palavras: ТЭУ и ТБУм ТБУ Todos os níveis Mais sobre os níveis de TORFL

 

Праздники - Feriados

А куда пойдёте вы в этот вечер? [a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir] - Onde vocês irão esta noite?
День России [den' Rassìi] - Dia de Russia!
Доброго вам утра и прекрасных выходных с родными и друзьями! [Dòbrava vam ùtra i prikràsnykh vykhadn`ykh s radn`ymi i druz'yàmi] - Bom dia e excelente fim de semana com familiares e amigos!
Желаем вам счастья! [zhilàim vam sshàst'ya] - Desejamos-lhe felicidade!
Желаю счастья! [zhilàyu sshàst'ya] - Desejo felicidade!
Желаю тебе счастья! [zhilàyu tibèh sshàst'ya] - Desejo-te felicidade!
Здоровья! [zdaròv'ya] - Saúde!
купите цветы [kupìte tsvet`y] - compre os flores
Лёгкой вам рабочей недели! [lyòkhkaj vam rabòchij nidèli] - Tenha um bom semana de trabalho!
Любите и будьте любимы! [lyubìte i bùd'te lyubìmy] - Ama e seja amado!
мечта [michtà] - sonho
Мы желаем вам счастья! [my zhelàim vam sshàst'ya] - Desejamos-lhe felicidade!
Мы желаем всем хороших выходных! [my zhilàim vsem kharòshikh vykhadn`ykh] - Desejamos a todos um bom fim de semana!
Мы желаем им интересной поездки. [my zhilàim im intirèsnaj pajèstki] - Desejamos-lhes uma viagem interessante.
Мы поздравляем вас с Новым годом. [my pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Nós desejamos-lhes um feliz Ano novo.
Мы поздравляем вас с рождением дочки! [my pazdravl'aim vas s razhdènijem dòchki] - Nós damos os nossos parabéns pelo nascimento da filha!
ночь субботы [noch' subòty] - noite de sábado
Он желает ей отличного вечера. [on zhilàit jej atlìchnava vèchira] - Ele deseja-lhe uma excelente tarde.
Она желает тебе удачи. [anà zhilàit tibèh udàchi] - Ela deseja-te boa sorte.
Они желают ему хороших выходных. [anì zhilàyut jimù kharòshikh vykhadn`ykh] - Eles desejam-lhe um bom fim de semana
Поздравляем вас с Новым годом! [pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Feliz Ano novo para vocês!
Поздравляем с Днём Святого Валентина! [pozdravlyàjem s dnyòm svyatògo valentìna] - Desejamos um bom Dia de São Valentin!
Поздравляем с Новым годом! [pazdravl'àim s nòvym gòdam] - Feliz Ano novo!
Пойдём в гости к друзьям? [pajd'òm f gòsti k druz'yàm] - Vamos visitar os amigos?
Пойдём в кино? [pajd'òm f kinò] - Vamos ao cinema?
Пойдём в клуб? [pajd'òm f klup] - Vamos ao clube?
Пойдём в ресторан? [pajd'òm v ristaràn] - Vamos ao restaurante?
Пойдём гулять? [pajd'òm gul'àt'] - Vamos passear?
Пойдем на вечеринку? [pajd'òm na vichirìnku] - Vamos para a festa?
Пойдём танцевать? [pajd'òm tantsivàt'] - Vamos dançar?
праздник [pràznik] - festa
Прекрасного вам выходного дня! [Prikràsnava vam vykhadnòva dnya] - Um bom fim de semana!
Приятного вам вечера! [priyàtnava vam vèchira] - Tenha uma boa noite!
Проснитесь и улыбнитесь новому дню! [prasnìtis’ I ulybnìtis’ nòvamu dn'ù] - Acorda e dá um sorriso para o novo dia!
Пусть все мечты сбываются! [pust' vse mecht`y sbyvàyutsya] - Que todos os seus sonhos se tornem uma realidade!
С днём рождения! [s dn'om razhdèn'ya] - Feliz aniversário!
С днём России! [s dn'om Rassìi] - Feliz dia de Russia!
С Новым годом! [s nòvym gòdam] - Feliz Ano novo!
С Рождеством! [s razhdistvòm] - Feliz Natal!
Светлого вам дня! [svètlava vam dnya] - Португальский
1 2

Pode encontrar as escolas do idioma russo e os professores:


Tradução
Tradução (ru-pt)
Apenas usuários autorizados podem utilizar esta função