|
Mostrar palavras: ТЭУ и ТБУм ТБУ Todos os níveis Mais sobre os níveis de TORFL Праздники - Feriados
А куда пойдёте вы в этот вечер?
[a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir] - Onde vocês irão esta noite?
День России
[den' Rassìi] - Dia de Russia!
Доброго вам утра и прекрасных выходных с родными и друзьями!
[Dòbrava vam ùtra i prikràsnykh vykhadn`ykh s radn`ymi i druz'yàmi] - Bom dia e excelente fim de semana com familiares e amigos!
Желаем вам счастья!
[zhilàim vam sshàst'ya] - Desejamos-lhe felicidade!
Желаю счастья!
[zhilàyu sshàst'ya] - Desejo felicidade!
Желаю тебе счастья!
[zhilàyu tibèh sshàst'ya] - Desejo-te felicidade!
Здоровья!
[zdaròv'ya] - Saúde!
купите цветы
[kupìte tsvet`y] - compre os flores
Лёгкой вам рабочей недели!
[lyòkhkaj vam rabòchij nidèli] - Tenha um bom semana de trabalho!
Любите и будьте любимы!
[lyubìte i bùd'te lyubìmy] - Ama e seja amado!
мечта
[michtà] - sonho
Мы желаем вам счастья!
[my zhelàim vam sshàst'ya] - Desejamos-lhe felicidade!
Мы желаем всем хороших выходных!
[my zhilàim vsem kharòshikh vykhadn`ykh] - Desejamos a todos um bom fim de semana!
Мы желаем им интересной поездки.
[my zhilàim im intirèsnaj pajèstki] - Desejamos-lhes uma viagem interessante.
Мы поздравляем вас с Новым годом.
[my pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Nós desejamos-lhes um feliz Ano novo.
Мы поздравляем вас с рождением дочки!
[my pazdravl'aim vas s razhdènijem dòchki] - Nós damos os nossos parabéns pelo nascimento da filha!
ночь субботы
[noch' subòty] - noite de sábado
Он желает ей отличного вечера.
[on zhilàit jej atlìchnava vèchira] - Ele deseja-lhe uma excelente tarde.
Она желает тебе удачи.
[anà zhilàit tibèh udàchi] - Ela deseja-te boa sorte.
Они желают ему хороших выходных.
[anì zhilàyut jimù kharòshikh vykhadn`ykh] - Eles desejam-lhe um bom fim de semana
Поздравляем вас с Новым годом!
[pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Feliz Ano novo para vocês!
Поздравляем с Днём Святого Валентина!
[pozdravlyàjem s dnyòm svyatògo valentìna] - Desejamos um bom Dia de São Valentin!
Поздравляем с Новым годом!
[pazdravl'àim s nòvym gòdam] - Feliz Ano novo!
Пойдём в гости к друзьям?
[pajd'òm f gòsti k druz'yàm] - Vamos visitar os amigos?
Пойдём в кино?
[pajd'òm f kinò] - Vamos ao cinema?
Пойдём в клуб?
[pajd'òm f klup] - Vamos ao clube?
Пойдём в ресторан?
[pajd'òm v ristaràn] - Vamos ao restaurante?
Пойдём гулять?
[pajd'òm gul'àt'] - Vamos passear?
Пойдем на вечеринку?
[pajd'òm na vichirìnku] - Vamos para a festa?
Пойдём танцевать?
[pajd'òm tantsivàt'] - Vamos dançar?
праздник
[pràznik] - festa
Прекрасного вам выходного дня!
[Prikràsnava vam vykhadnòva dnya] - Um bom fim de semana!
Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira] - Tenha uma boa noite!
Проснитесь и улыбнитесь новому дню!
[prasnìtis’ I ulybnìtis’ nòvamu dn'ù] - Acorda e dá um sorriso para o novo dia!
Пусть все мечты сбываются!
[pust' vse mecht`y sbyvàyutsya] - Que todos os seus sonhos se tornem uma realidade!
С днём рождения!
[s dn'om razhdèn'ya] - Feliz aniversário!
С днём России!
[s dn'om Rassìi] - Feliz dia de Russia!
С Новым годом!
[s nòvym gòdam] - Feliz Ano novo!
С Рождеством!
[s razhdistvòm] - Feliz Natal!
Светлого вам дня!
[svètlava vam dnya] - Португальский
Pode encontrar as escolas do idioma russo e os professores: |