|
дом
Exemplos de uso
В Мурманске недавно был открыт памятник коту Семёну. Как гласят городские легенды, в 90-годы хозяева кота возвращались из отпуска вместе с домашним питомцем. Однако, в пути Семён пропал. Потерявшийся в Москве кот прошёл 2000 км, чтобы вернуться домой.
[v Murmanske nidavna byl atkryt pam'atnik katu Sem'onu. Kak glas'at garadskie ligendy, v 90-gody khazyaeva kata vazvrashalis` iz otpuska vmesti s damashnim pitomtsem. Odnaka, v puti Sem'on prapal. Pateryafshijsya v Maskve kot prashyol 20 km, chtoby virnut`sya damoj] - Em Murmansk tem recentemente sido aberto um monumento dedicado ao gato Semen. Segundo as lendas urbanas, em anos 1990 os donos do gato voltavam para casa de férias com o animal doméstico. Mas durante a viagem Semen se perdeu. O gato, perdido em Moscou, passou 2.000 quilômetros para voltar para casa.
вести сына из парка домой
[vist'i syna iz parka damoi]
Встреча с гидом будет проходить на рецепшене в 7 вечера
[vstrecha s gidom budet prokhodit' na retsepshene v 7 vechera] - A reunião com guia será realizada às 7 horas de tarde junto à recepção
Где твой дом?
[gd'eh tvoj dom] - Onde fica a tua casa?
Даже по вечерам будней не сидите один дома!
[Dazhe po vecheram budnej ne sidite odin doma]
дом для кошки
[dom dlya kòshki] - casa para gato
дом за магазином
[dom za magazinam]
его нет дома
[evo net doma]
идти домой
[iti damoj]
Мой дом справа.
[moj dom spràva] - A minha casa é a direita.
Подвези меня домой, пожалуйста.
[padvizì minyà damòj, pazhàlusta] - Leve-me para casa, por favor.
Сохраните лес от огня, помогите нашим маленьким друзьям, ведь природа это их дом
[sakhranit`e les at agn`ya, pamagite nashim mal`in`kim druz`yam, ved` priroda ehta ikh dom] - Salve a floresta do fogo, ajude os nossos amiguinhos
Счастлив тот, кто счастлив у себя дома.
[schastliv tot kto schastliv u sebya doma] - Feliz é aquele que é feliz em casa.
У вас есть домашние животные?
[u vas jest' damàshnii zhivòtnyi] - Vocês têm animais domésticos?
Чувствуй себя как дома!
[chùvstvuj sibyà kak dòma] - Sinta-se em casa!
Я домохозяйка.
[ya damakhaz'àjka ] - Eu sou dona da casa.
Я отвезу тебя домой.
[ya atvizù tibyà damòj] - Vou levar-te para casa.
Я хотел бы пожить у вас дома.
[ya khotel by pozhit' u vas doma]
Pode encontrar as escolas do idioma russo e os professores: |