|
Exemplos de uso
Спустя двадцать лет вы больше будете разочарованы теми вещами, которые не сделали, чем теми, которые сделали. Сбросьте оковы. Поднимите вверх парус, и плывите подальше от своей безопасной гавани. Поймайте ветер в свои паруса. Исследуйте. Мечтайте...
[spust'a dvatsat` let vy bol`she budite razochirovany temi vishami, katorye ni sdelali, chem temi, katorye sdelali. Sbros`te akovy. Padnimite vverkh parus, i plyvite padal`she ot svaej bezapasnoj gavani. Pajmajte vetir v svai parusa. Isledujte. Michtajte] - Vinte anos mais tarde você vai ficar desapontado mais com as coisas que você não fizeram, do que as feitas. Derrube os ferros. Levante a vela e nade longe do seu porto seguro. Apanhe o vento em suas velas. Explore. Sonhe...
Ты любишь романтику? А что больше всего?
[ty l'ubish` ramàntiku? a shto bòl`shi vsivò] - Tu gostas de romântica? O que mais?
Что ты больше любишь, делать комплименты или получать их?
[shto ty bòl`shi l'ùbish,` dèlat` kamplimènty ìli paluchàt` ikh ] - O que tu gostas mais, fazer complementos ou recebe-los?
Pode encontrar as escolas do idioma russo e os professores: |