|
![]() ![]() Exemplos de uso
Благодарю вас за ваше письмо.
[blagadaryù vas za vàshe pis'mò] - Agradeço pela sua carta.
В ответ на Ваше письмо от 25-го мая...
[v atvèt na vàshe pis'mò at dvàdtsat' pyàtava màya] - Respondendo à sua carta datada de 25 de maio...
Как мне пройти в самый опасный квартал в вашем городе?
[Kak mne projti v samyj opasnyj kvartal v vashem gorode]
Какие выставки (ярмарки) проходят в вашем городе?
[kakie vystafki (yarmarki) prakhodyat v vashem gorade?] - Quais as exposições (feiras) realizam-se na sua cidade?
Какую комиссию вы даёте дилерам вашей продукции?
[kakuyu kamisiyu vy dayote diliram vashej praduktsii?] - Qual é a comissão que vocês oferecem aos revendedores do seu produto?
Мне нравится Ваш музыкальный вкус.
[mne nràvitsa vash muzykàl'nyj fkùs] - Eu estou admirado com o seu gosto musical.
Могу я назначить встречу с директором вашей компании?
[magu ya naznachit` fstrechu s direktaram vashej kampani?] - Posso marcar uma reunião com o diretor da empresa?
Могу я стать дилером вашей компании?
[magu ya stat` dil`erom vashej kampanii?] - Posso me tornar um revendedor da vossa empresa?
Предлагаю заключить контракт на поставку вашего оборудования.
[pridlagayu zakl'uchit` kantrakt na pastafku vashivo abarudavania] - Eu proponho-lhes fazer um contrato para o fornecimento do vosso equipamento.
Разрешено ли в вашей гостинице проживание с животными?
[razresheno li v vashej gostinitse prozhivanie s zhivotnymi?] - O hotel permite a estadia com animais?
Спасибо за ваш ответ.
[spasìba za vash atvèt] - Agradeço sua resposta.
Спасибо, мне понравился ваш отель
[spasibo, mne ponravilsya vash otel'] - Obrigado, gostei do seu hotel
Я не вижу ваши паспорта.
[ya ni vìzhu vàshi paspartà] - Não estou a ver os seus passaportes.
Я смогу купить ваше оборудование оптом?
[ya smagu kupit` vashe abarudavanie optam?] - Eu posso comprar os seus equipamentos em grande quantidade?
Pode encontrar as escolas do idioma russo e os professores: |