|
Exemplos de uso
Вы готовы сделать заказ?
[vy gotovy sdelat' zakaz?] - Está pronto para fazer um pedido?
Где мне нужно сделать пересадку?
[gde mn'eh nùzhna sdèlat' pirisàdku?] - Onde tenho de fazer escala?
делать вдох
[dèlat` vdokh] - expirar
делать выдох
[dèlat` v`ydakh] - inspirar
делать физические упражнения
[dèlat` fizìchiskije uprazhnèniya] - praticar exercícios físicos
Как мне сделать денежный перевод?
[kak mne sdèlat' dènezhnyj perìvot] - Como posso fazer uma transferência do dinheiro?
Мне нечего делать
[mne nèchego dèlat'] - Tenho nada para fazer.
нечего делать
[necheva delat`] - não há nada para fazer
сделать за час
[sdelat` za chas]
сделать то, о чём мечтали долгое время
[sdelat' to, o chyom mechtali dolgoe vremya]
Что ты больше любишь, делать комплименты или получать их?
[shto ty bòl`shi l'ùbish,` dèlat` kamplimènty ìli paluchàt` ikh ] - O que tu gostas mais, fazer complementos ou recebe-los?
Я бы хотел сделать заказ
[ya by khotel sdelat' zakaz] - Queria fazer o pedido
Я потерял багаж. Что мне делать?
[ya patiryàl bagash. Shto mne dèlat'] - Perdi a minha bagagem. O que eu faço?
Я хотела бы сделать маникюр.
[ya khatèla by sdèlat' manikyùr] - Queria fazer um manicure.
Pode encontrar as escolas do idioma russo e os professores: |