Cuando Usted sustituye el habla ditecto al indirecto, puede usar las conjunciones ЧТО (QUE), ЧТОБЫ (PARA QUE), partícula ЛИ (SI) y las palabras conjuntivas (КУДА (A DONDE), СКОЛЬКО (CUANTO), ЗАЧЕМ (POR QUE) y otros).
El habla directo |
|
|
Я сказал своей жене: «ты прекрасна» (Dije a mi esposa: «eres magnífica»).
Я сказал своему сыну: «Сделай домашнее задание» (Dije a mi hijo: «Haz la tarea de casa»).
Я спросил свою дочь: «Ты пойдешь на вечеринку?» (Pregunté a mi hija: «¿Te vas a la velada?»)
Я спросил друзей: «Сколько я вам должен?» (Pregunté a mis amigos: «¿Cuánto les debo?»)
Я спросила своего парня: Куда ты идёшь? (Pregunté a mi novio: «¿A dónde vas?»)
|
Я сказал своей жене, что она прекрасна. (Dije a mi esposa que es magnífica.)
Я сказал своему сыну, чтобы он сделал домашнее задание. (Dije a mi hijo que hará la tarea de casa)
Я спросил свою дочь, пойдёт ли она на вечеринку. (Pregunté a mi hija si irá a la velada)
Я спросил друзей, сколько я им должен. (Pregunté a mis amigos cuánto les debo)
Я спросила своего парня куда он идёт. (Pregunté a mi novio a dónde va)
|
ЧТО (QUE) o ЧТОБЫ (PARA QUE)
Conjunción | Cuando usar | Forma del verbo después de la conjunción | Ejemplo 1 | Ejemplo 2 |
ЧТО (QUE)
|
cuando solamente transmite la información.
|
después de ЧТО (QUE) el verbo puede ser en el tiempo pasado, presente o futuro (dependiendo de que tipo del tiempo se trata)
|
Я сказал своему сыну, что он плохо сделал домашнее задание. (Dije a mi hijo que ha hecho la tarea de casa mal.)
|
Я знаю, что моя жена всегда хорошо выглядит. (Yo sé que mi esposa siempre tiene un buen aspecto.)
|
ЧТОБЫ (PARA QUE)
|
si es pedido, consejo, orden, deseo.
|
después de ЧТОБЫ (PARA QUE) el verbo siempre se usa en la forma del tiempo pasado, aunque se trata de la acción futura
|
Я сказал своему сыну, чтобы он сделал домашнее задание. (Dije a mi hijo que hará la tarea de casa. = pedido)
|
Я хочу, чтобы моя жена всегда хорошо выглядела. (Quiero que mi esposa siempre tenga un buen aspecto. = deseo)
|