Другие фразы для знакомства
Other phrases for acquaintance
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=188


Noticias
Ученые постоянно спорят о пользе и вреде кофе. Зачем вам пить кофе? Кофе бодрит и помогает бороться с депрессией и апатией. Аромат кофе снижает стресс и риск многих заболеваний (болезнь Альцгеймера, диабет 2 типа и других). Кофе делает работу мозга более продуктивной. Однако не стоит пить более двух чашек кофе в день.
Scientists constantly argue on advantage and harm of coffee. Why you should drink coffee? Coffee invigorates and helps to struggle with depression and apathy. Coffee aroma reduces stress and risk of many diseases (Alzheimer's disease, diabetes of the 2d type and others). Coffee makes brain work more productive. However you shouldn't drink more than two cups of coffee a day.
Scientists constantly argue on advantage and harm of coffee. Why you should drink coffee? Coffee invigorates and helps to struggle with depression and apathy. Coffee aroma reduces stress and risk of many diseases (Alzheimer's disease, diabetes of the 2d type and others). Coffee makes brain work more productive. However you shouldn't drink more than two cups of coffee a day.
постоянно
[pastayano]
- constantemente
однако
[adnako]
- sin embargo, vaya
зачем
[zachem]
- por que
бороться
[barotsa]
- luchar
болезнь
[balezn`]
- enfermedad
более
[bolee]
- más
быть знакомым с чем-либо
[b`yt' znakòmym s chèm-liba]
- conocer algo
друг
[drùk]
- amigo
знакомство
[znakòmstva]
- conocimiento
Фразы, которые помогут: Phrases that will help:
Извините, что вы сказали?
[izvinìti shto vy skazàli]
- Perdón, ¿qué dijo?
Вы не могли бы говорить медленнее?
[vy nimaglì by gavarìt' mèdlinnije]
- ¿Podría hablar más lento?
Что это значит?
[shto èhta znàchit]
- ¿Qué lo significa?
Пожалуйста, скажите это ещё раз.
[pazhàlusta skazhìti èhta issho ras]
- Diga una vez más.
Хочу замуж [khachu zamush] - Want to get married
Не бойтесь говорить о своих желаниях открыто! [ni bojt'es' gavarit' a svaikh zhilanijakh atkryta] - Do not be afraid to talk openly about your desires!
Не бойтесь говорить о своих желаниях открыто! [ni bojt'es' gavarit' a svaikh zhilanijakh atkryta] - Do not be afraid to talk openly about your desires!
Знакомство. Acquaintance:
Другие фразы для знакомства
Other phrases for acquaintance
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=188
Здравствуйте
[zdràstvujti]
- ¡Hola!
Как вас зовут?
[kak vas zavùt ]
- ¿Cómo se llama?
Владимир
[vladìmir]
- Vladimir
меня зовут...
[minyà zavùt]
- me llamo...
Евгений
[jifgènij]
- Eugeniy
Другие фразы для знакомства
Other phrases for acquaintance
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=188
Как начать разговор с незнакомцем? How to start a conversation with a stranger?
Другие фразы для знакомства
Other phrases for acquaintance
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=188
У вас есть домашние животные?
[u vas jest' damàshnii zhivòtnyi]
- ¿Tiene Usted mascota?
Мне нравится Ваш музыкальный вкус.
[mne nràvitsa vash muzykàl'nyj fkùs]
- Me gusta su gusto musical.
Кто выиграл последние Олимпийские Игры?
[kto v`yigral paslèdnii alimpìjskie ìgry]
- ¿Quién ganó los últimos Juegos Olímpicos?
Другие фразы для знакомства
Other phrases for acquaintance
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=188
Что ты больше любишь, делать комплименты или получать их?
[shto ty bòl`shi l'ùbish,` dèlat` kamplimènty ìli paluchàt` ikh ]
- Qué te gusta más, ¿decir un piropo o recibirlo?
Чем Вы интересуетесь?
[Chem Vy intirisùitis']
- ¿Qué le interesa?
Я люблю путешествовать.
[ya l'ubl'ù putishèstvavat']
- Me gusta viajar.
Пойдём танцевать?
[pajd'òm tantsivàt']
- ¿Vamos a bailar?
Другие фразы для знакомства
Other phrases for acquaintance
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=188
Русские мужские имена, которые многие произносят неверно:
Russian male names that many people pronounce wrong:
Russian male names that many people pronounce wrong:
Борис
[barìs]
- Boris
Виталий
[vitàlij]
- Vitaliy
Евгений
[jifgènij]
- Eugeniy
Владимир
[vladìmir]
- Vladimir
Григорий
[grigòrij]
- Gregoriy
Иван
[ivàn]
- Ivan
Игорь
[ìgar']
- Igor
Сергей
[sirgèj]
- Sergey
Я спасу тебя, моя принцесса! [ya spasu t'eb'a, maya pr'intsesa] - I'll save you my Princess!
Теперь мы друзья навеки! [tiper' my druz'ya nav'eki] - Now we are friends forever!
Друзья? [druz'ya] - Friends?
Она твоя, ты победил [ana tvaya, ty pab'edil] - It's yours, you won
Теперь мы друзья навеки! [tiper' my druz'ya nav'eki] - Now we are friends forever!
Друзья? [druz'ya] - Friends?
Она твоя, ты победил [ana tvaya, ty pab'edil] - It's yours, you won
Если у тебя есть кошка, то тебе это знакомо.
If you own a cat, than you are familiar with this.
If you own a cat, than you are familiar with this.
быть знакомым с чем-либо
[b`yt' znakòmym s chèm-liba]
- conocer algo
знакомиться
[znakomit`sya]
- conocer
знакомство
[znakòmstva]
- conocimiento
знакомый
[znakòmyj]
- conocido