работа
У меня много работы.
[u menyà mnògo rabòty]
- Tengo mucho trabajo.
Мне нечего делать
[mne nèchego dèlat']
- Tengo nada que hacer.
Мне приходится много работать.
[mne prikhòditsya mnògo rabòtat']
- Tengo que trabajar mucho.
В какое время вы начинаете работу?
[v kakòje vrèmya vy nachinàjete rabòtu]
- ¿A qué hora empieza a trabajar?
Моя работа начинается в 8 часов утра.
[moya rabòta nachinàjetsya v vòsem' chasòv utrà]
- Mi trabajo empieza a las 8 de la mañana.
Сколько часов в день вы работаете?
[skòl'ko chasòv v den' vy rabòtajete]
- ¿Cuántas horas al día trabaja Usted?
У меня восьмичасовой рабочий день.
[u menyà vos'michasovòj rabòchij den']
- Tengo una jornada laboral de ocho horas.
В полдень у меня обеденный перерыв.
[f pòldin' u minyà obèdinyj pirir`yf]
- Al mediodía tengo el almuerzo.
Он на работе. Он должен вернуться около шести часов.
[on na rabòte. on dòlzhen vernùt'sya òkolo shestì chasòv]
- El trabaja. Tiene que regresar a eso de las seis.