直接話法を間接話法に変わる時 ЧТО, ЧТОБЫと ЛИと言う分詞を使用出来ます(КУДА, СКОЛЬКО, ЗАЧЕМ と言う言葉も使われるのです).
直接話法 | 間接話法 |
Я сказал своей жене: «ты прекрасна». (私の妻に「君が素敵だな」と言ったんです)
Я сказал своему сыну: «Сделай домашнее задание». (私の息子に「宿題をしなさい」と言ったんです)
Я спросил свою дочь: «Ты пойдешь на вечеринку?» (娘に「パーテイーに行くんですか」と聞きました)
Я спросил друзей: «Сколько я вам должен?» (友達に「いくら借用してるの?」と聞いたんです。)
Я спросила своего парня: «Куда ты идёшь?» (彼に「どこ行くの?」と聞いたんです。)
|
Я сказал своей жене, что она прекрасна. (私の妻に彼女が素敵だと言ったんです)
Я сказал своему сыну, чтобы он сделал домашнее задание. (息子に宿題をするのが言ったんです)
Я спросил свою дочь, пойдёт ли она на вечеринку. (娘がパーテイーに行くのかと聞きました)
Я спросил друзей, сколько я им должен. (友達にいくら借用しているのを聞きました)
Я спросила своего парня куда он идёт. (彼がどこ行くのを聞きました)
|
ЧТО と ЧТОБЫ
接続詞 | 使用ルール | 接続詞の後動詞形 | 例 1 | 例 2 |
ЧТО
|
情報を発表している時
|
ЧТО の後動詞は過去形、現在形と未来形になる出来ます。
|
Я сказал своему сыну, что он плохо сделал домашнее задание. (息子に宿題が下手だった打と言ったんです)
|
Я знаю, что моя жена всегда хорошо выглядит.(妻はいつもおしゃれは良いだと知っています)
|
ЧТОБЫ
|
相談、依頼、下命
|
ЧТОБЫのあと動詞がいつも過去形になります
|
Я сказал своему сыну, чтобы он сделал домашнее задание. (息子に宿題をすると言ったんです)= 依頼
|
Я хочу, чтобы моя жена всегда хорошо выглядела. (妻はいつもおしゃれは良いだとほしいです)= 意欲
|