ロシア語では男性、女性、中性名詞があるのがもうよく知っています。
ルールを偲ばせていきます。
男性 | 女性 | 中性 |
- (子音で完了) брат (兄) шкаф (戸棚) - а папа (父親) дедушка (祖父さん) |
母親 棚 |
- о 窓 |
- я дядя その言葉がいつも |
- я 家族 |
- е 海 |
- ь стиль |
- ь ベッド 娘 |
|
-ь名詞の性別が 覚えられたほうが良いです! |
-ь名詞の性別が形容し難しいです。そんな言葉がおぼえたほうが良いです。でも、いくつかのヒントがあります。
1. -ь名詞をテキストで会ったら過去形の形容詞と動詞、隣の言葉に注意してください。例えば:"Спортсмен получил золотую медаль" 「選集は金メダルを貰えました」。"Медаль"と言う言葉が対格で使われています。"Золотую"という形容詞が対格、女性刑で使われています。それで"медаль" と言う言葉が女性形です。
2. 注意:いつも男性形
- 月名前(октябрь, июнь);(十月、九月)
- -арь完了言葉 (словарь, календарь);(辞書、キャレンダ)
- -тель完了言葉 (учитель, выключатель)(先生、スイッチ)
3. 注意! いつも女性形:
- -чь, -шь, -щь完了言葉 (夜、鼠);
- -ость 完了言葉(形容詞から作られている; сухой - сухость(ドライ), мягкий - мягкость(柔らかい));
- -бь, -вь, -дь, -зь, -сь, -ть完了言葉 (恋愛).
異例: голубь (鳩), лебедь(白鳥), дождь (雨), гвоздь (釘)- いつも男性形。 4. -ль, -нь, -рь完了言葉 女性形も男性形もに使われています。