Для деловых писем
Спасибо за ваш ответ.
[spasìba za vash atvèt]
- お返事をありがとうございます。
Благодарю вас за ваше письмо.
[blagadaryù vas za vàshe pis'mò]
- お手紙どうもありがとうございます。
Извините за задержку с ответом.
[izvinìti za zadèrshku s otvètom]
- お返事遅くなってしまいまして、申し訳ありません。
В ответ на Ваше письмо от 25-го мая...
[v atvèt na vàshe pis'mò at dvàdtsat' pyàtava màya]
- 5月25日付けの手紙の返事として...
В соответствии с условиями нашего договора...
[v saatvètstvii s uslòviyami nàshiva dagavòra]
- 協定項目により...
Благодаря тому, что...
[blagadaryà tamù shto]
- ...のおかげで
Заметьте, пожалуйста, что...
[zamèt'ti, pazhàlusta, shto]
- ....予めご了承ください
К сожалению, должен сообщить Вам...
[k sazhalèniyu dòlzhyn saabsshìt' vam]
- 貴社にご迷惑をおかけして申し訳ございませんが...