Приметы 9 января
Существует несколько народных примет, связанных с 9 января. Ребенок, родившийся в этот день, должен был стать хорошим хозяином. Иней на деревьях в первые три дня рождественских праздников - к обильному урожаю хлеба.
В древности в третий день после Рождества девушки продолжали гадать, чтобы узнать выйдут ли они замуж в новом году.
There are some national signs connected with January 9. The child who was born this day will become a worthy landlord. Hoarfrost on trees in the first three days of Christmas holidays says that it will be plentiful crop of bread. In the ancient time in the third day after Christmas girls continued to guess in order to know if they marry this year.
There are some national signs connected with January 9. The child who was born this day will become a worthy landlord. Hoarfrost on trees in the first three days of Christmas holidays says that it will be plentiful crop of bread. In the ancient time in the third day after Christmas girls continued to guess in order to know if they marry this year.
хозяин
[khazyain]
- 主人
третий
[trètij]
- 第三の
стать
[stat`]
- なる
праздник
[pràznik]
- 祭り
несколько
[neskal`ka]
- いつか
замуж
[zamuzh]
- 結婚する
должен
[dolzhen]
- はずだ
девушка
[devushka]
- 女性
ребёнок
[rib'ònak]
- 子供