Kaydolmak istiyorum

Sözleri göstermek: ТЭУ и ТБУм ТБУ Bütün düzeyler TORFL düzeyleri hakkında daha ayrıntılı

 

Оплата - Ödeme

В счет включены чаевые? [v schet vklyucheny chaevye?] - Bahşiş hesaba dahil mi?
Вот, пожалуйста [vot, pozhalujsta] - İşte buyrun
Всё вместе стоит 2000 рублей. [vs'o vmèsti stòit dve t`ysichi rublèj] - Tam ücret 2000 ruble
Вы могли бы включить это в счет моего номера? [vy mogli by vklyuchit' ehto v schet moego nomera?] - Bunu odamın faturasına ekleyebilir misiniz?
Вы принимаете кредитные карты? [vy prinimaete kreditnye karty?] - Kredi kartları kabul ediyor musunuz
Давайте заплатим поровну. [davàjti zaplàtim pòravnu] - Eşitçe ödeyeceğiz.
Давайте разделим счёт на четверых? [davajte razdelim schyot na chetverykh?] - Hesabı dörde bölelim mi?
Запишите это на мой счет, пожалуйста. [zapishìti èhta na moj sshot, pazhàlusta] - Bunu hesabıma geçiriniz lütfen.
Заплатим каждый за себя? [zaplàtim kàzhdyj za sibyà?] - Herkes kendi payına düşeni odesin mi?
Мне кажется, в счете ошибка. [mne kàzhitsa, v sshòti ashìpka] - Bana öyle geldi ki hesapta bir yanlış var.
Могу я взять чек? [magù ya vzyat' chek] - Hesabı alabilirim?
Можно мне чек? [mozhno mne chek?] - Fişi alabilirmiyim?
Мы платим отдельно. [my plàtim atdèl'na] - Ayrı ayrı ödiyoruz.
Обслуживание включено в счет? [obsluzhivanie vklyucheno v schet?] - Hizmetler ücreti hesaba dahil mi?
Плата за обслуживание включена в счет? [plàta za abslùzhivanije vklyuchinà v sshot] - Hizmet parası hesaba geçirildi mi?
Позвольте мне заплатить мою долю. [pàzvol'ti mne zaplatìt' mayù dòlyu] - Müsaade ediniz de payımı ödeyeceğim.
Принесите счет, пожалуйста [prinesite schet, pozhalujsta] - Lütfen hesabı getirir misiniz?
Сдачи не надо [sdachi ne nado] - Üstü kalsın
Сделайте нам отдельные счета [sdelajte nam otdel'nye scheta] - Bize ayrı hesaplar yapın
Сегодня вечером я угощаю. [sivòdnya vèchiram ya ugashhàyu] - Bu akşam ikram ediyorum.
Сколько всего? [skòl'ka vsivò] - Toplamda kaç?
Сколько я Вам должен? [skòl'ka ya Vam dòlzhyn] - Size kaç ödemeliyim?
Спасибо вам за вечер. [spasìba vam za vèchir] - Akşam için teşekkür ederim
Спасибо за компанию [spasibo za kompaniyu] - Eşliğiniz için teşekkür ederim
Счет, пожалуйста. [schòt, pazhàlusta] - Hesap, lütfen!
Я бы хотел рассчитаться сейчас. [ya by khatèl rasshitàt'sya sijchàs.] - Şimdi ödemek istiyorum.
Я думаю, в счете ошибка [ya dumayu, v schete oshibka] - Faturada hata var sanırım
Я заплачу по счету. [ya zaplachù pa sshòtu] - Hesabı ödeyeceğim.
Я могу оплатить кредитной картой? [ya magù aplatìt' kridìtnaj kàrtaj] - Kredi kartıyla ödeme yapabilir miyim?
Я плачу за всех. [ya plachù za vsèkh] - Hepsi için ödiyorum.
Я угощаю! [ya ugashhàyu!] - Ben ısmarlıyorum!

Rus dili okullarını ve öğretmenlerini bulabilirsiniz:


Tercüme
Tercüme (ru-tr)
Bu fonksiyonu yalnızca kayıtlı kullanıcılar kullanabilir.