|
![]() ![]() Exemples de l'utilisation
Бесполезно искать покой где-либо, если не нашел его внутри себя.
[bespalezna iskat` pakoj gde-libo, esli ne nashel evo vnutri sebya.] - Il est inutile de chercher le repos quelque part si tu ne l'a pas trouvé à l'intérieur de toi-même.
В Москве есть места, где встречаются прошлое и будущее.
[v maskve est` mista, gde fstrichayutsya proshloe i budushee.] - À Moscou il y a des places où se rencntrent le passé et le futur.
Где вы работаете?
[gde vy rabòtaite]
Где вы стоите?
[kdè vy staìti] - Où vous vous trouvez?
Где здесь банк?
[gde sdès' bank] - Où se trouve la banque ici?
Где здесь ближайшая станция метро?
[gd`e zd`es` blizhajshaya stantsiya mitro?] - Où est la station de métro la plus proche ici ?
Где здесь можно купить сувениры?
[gd`e zd`es` mozhna kupit` suv`eniry?] - Où peut-on acheter ici les souvenirs ?
Где здесь можно перекусить?
[gde sdes' mòzhna pirikusìt'?] - Où peut-on casser la croûte?
Где здесь можно припарковаться?
[gde zdes` mozhno priparkovat`sya?] - Où peut-on se garer ici ?
Где здесь мужской (женский) туалет?
[gde zdes` muzhskoj (zhenskij) tualet?] - Où sont les toilettes pour hommes (femmes) ici?
Где здесь проводят экскурсии по городу?
[g`de zd`es` pravod`yat ehkskursi pa goradu?] - Où on organise ici les excursions de la ville ?
Где здесь ресторан?
[gde sdes' rìstaràn] - Où ici il y a le restaurant ?
Где здесь стоянка такси?
[gde sdès' stayànka taksì] - Où se trouve ici la station des taxis?
Где и когда можно позавтракать?
[gde i kogda mozhno pozavtrakat'] - Où et quand peut-on prendre un petit déjeuner?
Где мне можно найти гида?
[gd`e mne mozhno najti gida?] - Où je peux trouver le guide ?
Где мне нужно сделать пересадку?
[gde mn'eh nùzhna sdèlat' pirisàdku?] - Où je dois faire le changement de transport?
Где можно взять тележку для багажа?
[gde mòzhna vz'àt' tilèshku dlya bagazhà] - Où on peut prendre le chariot pour le bagage ?
Где можно купить билет на поезд?
[gde mòzhna kupìt' bilèt na pòist] - Où on peut acheter le billet de train?
Где можно оставить личные вещи?
[gde mòzhna astàvit' lìchnyje vèshi] - Où puis-je laisser mes affaires personnelles?
Где мой зонт? Я тоже хочу быть гидом.
[Gde moj zont? ya tozhe khochu byt' gidom]
Где находится бизнес центр?
[gde nakhoditsya biznes tsentr?] - Où y a-t-il un centre de business?
Где находится главный павильон?
[gde nakhoditsya glavnyj pavil`on?] - Où y a-t-il un principal pavillon ?
Где находится камера хранения?
[gde nakhòditsa kàmira khranèniya] - Où il y a la consigne ?
Где находится парковка?
[gde nakhoditsya parkovka] - Où se trouve un parking?
Где находится пресс-центр?
[gde nakhoditsya press-tsentr?] - Où y a-t-il un centre de presse ?
Где находится прокат автомобилей?
[gde nakhòditsa prakàt aftamabìlij] - Où il y a la location des voitures?
Где находятся кассы?
[gde nakhòdyatsya kàssy] - Où se trouvent des caisses?
Где находятся музеи?
[gd`e nakhod`yatsya muzei?] - Où y a t-il des musées ?
Где они находятся?
[gd`e oni nakhod`yatsya?] - Où se trouvent-ils ?
Где стенд фирмы?
[gde stend firmy?] - Où est le stand de la société ?
Где твой дом?
[gd'eh tvoj dom] - Où es ta maison ?
Где я могу посмотреть расписание поездов на Москву?
[gde ya magù pasmatrèt' raspisànije paisdòf na maskvù] - Où je peux regarder l'horaire des trains pour Moscou?
Давай перекусим где-нибудь?
[davàj peirikùsim gdè-nibut'] - Il faut casser la croûte quelque part
Подскажите, пожалуйста, где находится ближайший банкомат?
[podskazhite, pozhalujsta, gde nakhoditsya blizhajshij bankomat?] - Pouvez-vous me dire où se trouve un guichet automatique le plus près?
Покажите мне на карте, где мы сейчас находимся, пожалуйста.
[pakazhite mne na karte, gd'e my sejchas nakhodims'a, pazhalusta] - Montrez-moi sur la carte où nous nous trouvons maintenant, s'il vous plaît.
Покажите нам, пожалуйста, на карте, где они находятся.
[pakazhite nam, pazhalusta, na karte, gd'e ani nakhod'atsa] - Montrez-nous, s'il vous plaît, sur la carte où ils se trouvent.
Простите, где здесь туалет?
[prastìti, gde sdes' tualèt?] - Excusez-moi, où se trouvent les toilettes?
Скажите, где здесь аптека?
[skazhite, gde zdes' apteka] - Pouvez-vous me dire où se trouve une pharmacie?
Скажите, где здесь продуктовый магазин?
[skazhite, gde zdes' produktovyj magazin?] - Pouvez-vous me dire où se trouve un magasin d'alimentations?
Vous pouvez trouver les écoles de la langue Russe et les professeurs: |