|
Montrer les mots: ТЭУ и ТБУм ТБУ Tous les niveaux Plus d'infos sur les niveaux de TORFL Праздники - Fêtes
А куда пойдёте вы в этот вечер?
[a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir] - Et où allez-vous ce soir?
День России
[den' Rassìi] - La fête de la Russie
Доброго вам утра и прекрасных выходных с родными и друзьями!
[Dòbrava vam ùtra i prikràsnykh vykhadn`ykh s radn`ymi i druz'yàmi] - Bonjour et bon weekend avec vos parents et amis!
Желаем вам счастья!
[zhilàim vam sshàst'ya] - Nous vous souhaitons du bonheur!
Желаю счастья!
[zhilàyu sshàst'ya] - Je souhaite du bonheur!
Желаю тебе счастья!
[zhilàyu tibèh sshàst'ya] - Je te souhaite du bonheur!
Здоровья!
[zdaròv'ya] - Bonne santé!
купите цветы
[kupìte tsvet`y] - achetez des fleures
Лёгкой вам рабочей недели!
[lyòkhkaj vam rabòchij nidèli] - Bon courage au travail!
Любите и будьте любимы!
[lyubìte i bùd'te lyubìmy] - Aimez et soyez aimé!
мечта
[michtà] - rêve
Мы желаем вам счастья!
[my zhelàim vam sshàst'ya] - Nous vous souhaitons du bonheur!
Мы желаем всем хороших выходных!
[my zhilàim vsem kharòshikh vykhadn`ykh] - Nous souhaitons un bon weekend à tous!
Мы желаем им интересной поездки.
[my zhilàim im intirèsnaj pajèstki] - Nous leur souhaitons un voyage intéressant.
Мы поздравляем вас с Новым годом.
[my pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Nous vous souhaitons une bonne année!
Мы поздравляем вас с рождением дочки!
[my pazdravl'aim vas s razhdènijem dòchki] - Nous vous félicitons pour la naissance de votre fille!
ночь субботы
[noch' subòty] - la nuit de samedi
Он желает ей отличного вечера.
[on zhilàit jej atlìchnava vèchira] - Il lui souhaite une soirée excellente.
Она желает тебе удачи.
[anà zhilàit tibèh udàchi] - Elle te souhaite une bonne chance.
Они желают ему хороших выходных.
[anì zhilàyut jimù kharòshikh vykhadn`ykh] - Ils lui souhaitent de bons jours fériés.
Поздравляем вас с Новым годом!
[pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Nous vous souhaitons une bonne année!
Поздравляем с Днём Святого Валентина!
[pozdravlyàjem s dnyòm svyatògo valentìna] - Je vous souhaite une bonne Saint Valentin!
Поздравляем с Новым годом!
[pazdravl'àim s nòvym gòdam] - Nous souhaitons une bonne année!
Пойдём в гости к друзьям?
[pajd'òm f gòsti k druz'yàm] - Allons rendre visite à nos amis?
Пойдём в кино?
[pajd'òm f kinò] - Allons au cinéma?
Пойдём в клуб?
[pajd'òm f klup] - Allons au club?
Пойдём в ресторан?
[pajd'òm v ristaràn] - Allons au restaurant?
Пойдём гулять?
[pajd'òm gul'àt'] - Allons nous promener?
Пойдем на вечеринку?
[pajd'òm na vichirìnku] - Aloons à la soirée?
Пойдём танцевать?
[pajd'òm tantsivàt'] - Allons danser?
праздник
[pràznik] - fête
Прекрасного вам выходного дня!
[Prikràsnava vam vykhadnòva dnya] - Bon weekend à vous!
Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira] - Bonne soirée à vous!
Проснитесь и улыбнитесь новому дню!
[prasnìtis’ I ulybnìtis’ nòvamu dn'ù] - Reveillez-vous et souriez a un nouveau jour!
Пусть все мечты сбываются!
[pust' vse mecht`y sbyvàyutsya] - Que tous les rêves se réalisent!
С днём рождения!
[s dn'om razhdèn'ya] - Bon anniversaire!
С днём России!
[s dn'om Rassìi] - Bonne fête de la Russie
С Новым годом!
[s nòvym gòdam] - Bonne Année!
С Рождеством!
[s razhdistvòm] - Joyeux Noël!
Светлого вам дня!
[svètlava vam dnya] - Bonne journée à vous!
Vous pouvez trouver les écoles de la langue Russe et les professeurs: |