S`enregistrer

Montrer les mots: ТЭУ и ТБУм ТБУ Tous les niveaux Plus d'infos sur les niveaux de TORFL

 

Пожелания - Souhaits

Доброго вам утра и прекрасных выходных с родными и друзьями! [Dòbrava vam ùtra i prikràsnykh vykhadn`ykh s radn`ymi i druz'yàmi] - Bonjour et bon weekend avec vos parents et amis!
Желаем вам счастья! [zhilàim vam sshàst'ya] - Nous vous souhaitons du bonheur!
Желаю счастья! [zhilàyu sshàst'ya] - Je souhaite du bonheur!
Желаю тебе счастья! [zhilàyu tibèh sshàst'ya] - Je te souhaite du bonheur!
Здоровья! [zdaròv'ya] - Bonne santé!
Лёгкой вам рабочей недели! [lyòkhkaj vam rabòchij nidèli] - Bon courage au travail!
Любите и будьте любимы! [lyubìte i bùd'te lyubìmy] - Aimez et soyez aimé!
Мы желаем вам счастья! [my zhelàim vam sshàst'ya] - Nous vous souhaitons du bonheur!
Мы желаем всем хороших выходных! [my zhilàim vsem kharòshikh vykhadn`ykh] - Nous souhaitons un bon weekend à tous!
Мы желаем им интересной поездки. [my zhilàim im intirèsnaj pajèstki] - Nous leur souhaitons un voyage intéressant.
Мы поздравляем вас с Новым годом. [my pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Nous vous souhaitons une bonne année!
Мы поздравляем вас с рождением дочки! [my pazdravl'aim vas s razhdènijem dòchki] - Nous vous félicitons pour la naissance de votre fille!
Он желает ей отличного вечера. [on zhilàit jej atlìchnava vèchira] - Il lui souhaite une soirée excellente.
Она желает тебе удачи. [anà zhilàit tibèh udàchi] - Elle te souhaite une bonne chance.
Они желают ему хороших выходных. [anì zhilàyut jimù kharòshikh vykhadn`ykh] - Ils lui souhaitent de bons jours fériés.
Поздравляем вас с Новым годом! [pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Nous vous souhaitons une bonne année!
Поздравляем с Днём Святого Валентина! [pozdravlyàjem s dnyòm svyatògo valentìna] - Je vous souhaite une bonne Saint Valentin!
Поздравляем с Новым годом! [pazdravl'àim s nòvym gòdam] - Nous souhaitons une bonne année!
Прекрасного вам выходного дня! [Prikràsnava vam vykhadnòva dnya] - Bon weekend à vous!
Приятного вам вечера! [priyàtnava vam vèchira] - Bonne soirée à vous!
Проснитесь и улыбнитесь новому дню! [prasnìtis’ I ulybnìtis’ nòvamu dn'ù] - Reveillez-vous et souriez a un nouveau jour!
Пусть все мечты сбываются! [pust' vse mecht`y sbyvàyutsya] - Que tous les rêves se réalisent!
С днём рождения! [s dn'om razhdèn'ya] - Bon anniversaire!
С днём России! [s dn'om Rassìi] - Bonne fête de la Russie
С Новым годом! [s nòvym gòdam] - Bonne Année!
С Рождеством! [s razhdistvòm] - Joyeux Noël!
Светлого вам дня! [svètlava vam dnya] - Bonne journée à vous!
Спи хорошо. Будь здоров. [spi kharashò. Bùd' zdaròv] - Dors bien. Sois en bonne santé
Счастья! [sshàst'ya] - Du bonheur!
Удачи! [udàchi] - Bonne chance!
Хорошего вам настроения! [kharòshiva vam nastrajèniya] - Bonne humeur à vous!
Хорошей вам рабочей недели. [kharòshij vam rabòchij nidèli] - Bonne semaine de travail à vous.
Хорошей рабочей недели! [kharòshej rabòchej nedèli] - Bonne journée de travail!
Хороших вам выходных! [kharòshikh vam vikhadn`ykh] - Bon weekend à vous!
Хорошо тебе сдать экзамен! [kharashò tibèh sdàt' ikzàmin] - Bonne chance pour ton examen!
Я желаю вам счастливого Рождества! [ya zhilàyu vam sshistlìvava razhdistvà] - Je vous souhaite un Joyeux Noël!
Я желаю тебе счастья! [ya zhilàyu tibèh sshàst'ya] - Je te souhaite du bonheur!
Я поздравляю сестру с праздником. [ya pazdravl'àyu sistru s pràznikam] - Je félicite ma soeur a propos de la fête.
Я поздравляю тебя с днём рождения! [ya pazdravl'àyu tib'àh s dn'òm razhdèniya] - Je te souhaite bon anniversaire!

Vous pouvez trouver les écoles de la langue Russe et les professeurs:


Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction