|
Exemples de l'utilisation
Всем доброе утро!
[vsem dòbraje ùtra] - Bonjour à tous!
Доброе рабочее утро!
[Dobroe rabochee utro]
Доброе утро
[dobroe utro] - Bon matin
Доброе утро всем!
[dòbraje ùtra vsem] - Bonne journée à tous!
Доброе утро из Москвы!
[dobrae utro iz maskvy!] - Bon matin de Paris!
Доброе утро, друзья!
[dòbraje ùtra, druz'ya] - Bonjour, mes amis!
Доброе утро, мир!
[dòbroe ùtro mir] - Bon matin, monde!
Доброе утро, планета!
[Dobràje ùtra, planèta] - Bonjour, la planète!
Доброе утро!
[dòbraje ùtra] - Bonjour!
Доброе утро! Хорошего вам настроения! Сегодня пятница!
[dobrae utro! kharoshevo vam nastraeniya! sivodnya pyatnitsa!] - Bon matin! Bonne humeur à vous! C`est vendredi aujourd'hui!
Доооооброе утро!
[dòbroe ùtro]
Если каждое утро вы будете просыпаться с мыслью о том, что сегодня обязательно произойдёт что-нибудь хорошее, так и будет.
[esli kazhdae utra vy budite prasypat`sya s mysl`yu o tom, chto sivodnya obyazatil`no praizoid'ot chto nibut` kharoshee, tak i budit] - Si chaque matin vous vous réveillez avec l'idée que quelque chose de bien vous arrivera aujourd'hui donc ce sera comme ça.
Каждое новое утро - это время начать жить так, как давно мечтал
[kàzhdaj nòvaje ùtra - èhta vrèmya nachàt' zhit' tak, kak davnò michtàl] - Chaque nouveau matin c`est le temps pour commencer à vivre comme tu rêvais il y a longtemps.
Мы уезжаем завтра утром
[my uezzhaem zavtra utrom] - Nous partons demain matin
Пусть утро каждого человека в этом мире будет добрым!
[Pust' ùtra kàzhdava chilavèka v èhtam mìri bùdit dòbrym]
Сегодня утром было облачно.
[sivòdnya ùtram b`yla òblachna] - Il était nuageux ce matin
Солнечное утро
[sòlnichnae ùtra]
Vous pouvez trouver les écoles de la langue Russe et les professeurs: |